Кишлак - А у нас на районе - перевод текста песни на немецкий

А у нас на районе - Кишлакперевод на немецкий




А у нас на районе
Bei uns im Viertel
А у нас на районе стены все в баллоне
Bei uns im Viertel sind die Wände voller Kugeln
На-на-на, мне похуй
Na-na-na, mir egal
На районе гасится барыга
Im Viertel wird der Dealer abgezockt
Нефильтрованное пиво, вместо чая
Ungefiltertes Bier statt Tee
Как красиво, жизнь внутри презерватива
Wie schön, das Leben im Kondom
Это мой холодный сборник, пацаны собрали водник
Das ist mein kaltes Mixtape, die Jungs haben Schnaps gebracht
Моя жизнь как треугольник
Mein Leben ist wie ein Dreieck
Понедельник или вторник?
Montag oder Dienstag?
Понедельник или вторник? (Эй!)
Montag oder Dienstag? (Hey!)
Я сбился со счёта (эй!)
Ich hab den Überblick verloren (hey!)
Сколько мы скурили? (Эй!)
Wie viel haben wir geraucht? (Hey!)
Мне надо на работу? (Эй!)
Muss ich zur Arbeit? (Hey!)
Понедельник или вторник? (Эй!)
Montag oder Dienstag? (Hey!)
Пятница, суббота? (Эй!)
Freitag, Samstag? (Hey!)
Нахуй я живу? (Эй!)
Wozu lebe ich? (Hey!)
И нахуй мне работа?
Und wozu die Arbeit?
Нахуй попсу, я ненавижу тебя, но порой мне так нужно
Scheiß auf Mainstream, ich hasse dich, aber manchmal brauch ich dich
И нахуй копаться в лесу? Чтобы почувствовать новое делай искусство
Und wozu im Wald rumgraben? Um Neues zu fühlen mach Kunst
И нахуй я это пишу? Пишу и стираю по новой, стираю по новой
Und wozu schreib ich das? Schreib und lösche neu, lösche neu
И нахуй мы канем ко дну? Моя музыка вряд ли была старомодной, но
Und wozu gehen wir unter? Meine Musik war kaum altmodisch, aber
Нахуй попсу, я ненавижу тебя, но порой мне так нужно
Scheiß auf Mainstream, ich hasse dich, aber manchmal brauch ich dich
И нахуй копаться в лесу? Чтобы почувствовать новое делай искусство
Und wozu im Wald rumgraben? Um Neues zu fühlen mach Kunst
И нахуй я это пишу? Пишу и стираю по новой, стираю по новой
Und wozu schreib ich das? Schreib und lösche neu, lösche neu
И нахуй мы канем ко дну? Моя музыка вряд ли была старомодной, но
Und wozu gehen wir unter? Meine Musik war kaum altmodisch, aber
На районе гасится барыга (эй!)
Im Viertel wird der Dealer abgezockt (hey!)
Нефильтрованное пиво (эй!), вместо чая
Ungefiltertes Bier (hey!), statt Tee
Как красиво, жизнь (эй!) внутри презерватива (эй!)
Wie schön, das Leben (hey!) im Kondom (hey!)
Это мой холодный сборник (эй!), пацаны собрали водник (эй!)
Das ist mein kaltes Mixtape (hey!), die Jungs brachten Schnaps (hey!)
Моя жизнь как треугольник (эй!)
Mein Leben ist wie ein Dreieck (hey!)
Понедельник или вторник? (Эй!)
Montag oder Dienstag? (Hey!)
Понедельник или вторник? (Эй!)
Montag oder Dienstag? (Hey!)
Я сбился со счёта (эй!)
Ich hab den Überblick verloren (hey!)
Сколько мы скурили? (Эй!)
Wie viel haben wir geraucht? (Hey!)
Мне надо на работу? (Эй!)
Muss ich zur Arbeit? (Hey!)
Понедельник или вторник? (Эй!)
Montag oder Dienstag? (Hey!)
Пятница, суббота? (Эй!)
Freitag, Samstag? (Hey!)
Нахуй я живу? (Эй!)
Wozu lebe ich? (Hey!)
И нахуй мне работа?
Und wozu die Arbeit?
На районе гасится барыга (эй!)
Im Viertel wird der Dealer abgezockt (hey!)
Нефильтрованное пиво (эй!), вместо чая
Ungefiltertes Bier (hey!), statt Tee
Как красиво, жизнь (эй!) внутри презерватива (эй!)
Wie schön, das Leben (hey!) im Kondom (hey!)
Это мой холодный сборник (эй!), пацаны собрали водник (эй!)
Das ist mein kaltes Mixtape (hey!), die Jungs brachten Schnaps (hey!)
Моя жизнь как треугольник (эй!)
Mein Leben ist wie ein Dreieck (hey!)
Понедельник или вторник? (Эй!)
Montag oder Dienstag? (Hey!)
Понедельник или вторник? (Эй!)
Montag oder Dienstag? (Hey!)
Я сбился со счёта (эй!)
Ich hab den Überblick verloren (hey!)
Сколько мы скурили? (Эй!)
Wie viel haben wir geraucht? (Hey!)
Мне надо на работу? (Эй!)
Muss ich zur Arbeit? (Hey!)
Понедельник или вторник? (Эй!)
Montag oder Dienstag? (Hey!)
Пятница, суббота? (Эй!)
Freitag, Samstag? (Hey!)
Нахуй я живу? (Эй!)
Wozu lebe ich? (Hey!)
И нахуй мне работа?
Und wozu die Arbeit?
11:11, 11:11
11:11, 11:11





Авторы: кишлак


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.