Текст и перевод песни Кишлак - Все, о чем мечтал - Intro 1
Все, о чем мечтал - Intro 1
Everything I Dreamed Of - Intro 1
За
время
то,
что
я
нахожусь
в
туре
я
вот
уже
откатал
один
месяц
I've
been
on
tour
for
a
month
now,
and
I've
already
finished
the
first
one.
И
щас
вот
уже
второй
месяц,
ну,
тоже
к
концу
подходит
And
now
the
second
month
is
coming
to
an
end.
За
всё
это
время
я
увидел
целую
кучу
людей,
вообще
очень
разных
During
all
this
time,
I've
met
a
lot
of
people,
all
kinds
of
people.
Есть
прекрасные
люди,
с
которыми
я
до
сих
пор,
типа,
вот
общаюсь
There
are
amazing
people,
who
I'm
still
in
touch
with.
А
есть,
ну,
прям
вообще,
блядь,
отшибленные
долбоёбы
And
there
are,
well,
just
total
fucking
morons.
Если
это
ты,
то
ты
себя
узнаешь
If
it's
you,
you'll
know.
Вот,
а
вообще,
уже,
конечно,
хочется,
приехать
домой,
написать
альбом
Well,
anyway,
I'm
already
looking
forward
to
coming
home,
writing
an
album.
Рассказать
всё
то,
что
я
увидел
To
tell
you
everything
I
saw.
И
я
считай,
блядь,
за
два
месяца,
объехал,
блядь,
почти
пол
России
And
in
two
months,
I've
travelled
almost
half
of
Russia.
Типа
я
за
всю
жизнь,
блядь,
не
бывал,
блядь,
ну,
нигде
почти,
типа,
да
I
haven't
been
anywhere
in
my
life,
really.
Не
будьте
долбоёбами,
ребята
Don't
be
a
moron,
babe.
Любите
близких,
э-э,
мир,
секс,
жвачка,
там,
вот
эта
вся
хуйня
Love
your
loved
ones,
peace,
sex,
chewing
gum,
all
that
stuff.
11:11,
11:11
11:11,
11:11
Завязаны
глаза,
на
шее
поцелуи
от
помады
Your
eyes
are
blindfolded,
lipstick
kisses
on
your
neck.
Мои
раны
затянулись,
но
осталось
много
шрамов
на
руках
My
wounds
have
healed,
but
there
are
still
many
scars
on
my
hands.
Я
сожму
твои
ладони
в
своих
кулаках
I'll
squeeze
your
palms
in
my
fists.
И
заварю
тебя
на
утро
вместо
кофе
And
I'll
brew
you
for
the
morning
instead
of
coffee.
Я
ненавижу
кофе
I
hate
coffee.
Выгляжу
не
очень,
как
в
анфас,
так
же
и
в
профиль
I
don't
look
good,
neither
in
front
nor
in
profile.
Мы
выбрались
из
грязи,
и
на
остальное
похуй
We
climbed
out
of
the
mud,
and
we
don't
care
about
anything
else.
Не
знаю
время
года,
сейчас
лето
или
осень?
I
don't
know
the
time
of
year,
is
it
summer
or
autumn?
Я
хочу
надеть
на
тебя
дорогие
вещи
I
want
to
put
expensive
things
on
you.
Украшения
надеть
ценой
моей
зарплаты
Put
on
jewelry
that
costs
my
entire
salary.
Чтобы
мы
с
тобою
были
меньше
человечней
So
that
we
are
less
human
together.
Чтобы
надоело
всё,
о
чём
с
тобой
мечтали
So
that
we
get
tired
of
everything
we
dreamed
of
together.
Я
видел
в
туре
слишком
много
некрасивых
женщин
I
saw
too
many
ugly
women
on
tour.
Слёзы
на
глазах
у
тех,
кто
ждал
меня
годами
Tears
in
the
eyes
of
those
who
waited
for
me
for
years.
Понял,
что
не
вывезу
больше
пить
каждый
вечер
I
realized
I
couldn't
handle
drinking
every
night
anymore.
Думал,
что
умру,
но
меня
снова
откачали
I
thought
I
would
die,
but
I
was
brought
back
to
life
again.
Отхожу
уже
не
по
три
дня,
а
по
неделе
I'm
not
recovering
in
three
days
anymore,
but
in
a
week.
Денег
стало
столько,
что
не
влазают
в
карманы
There's
so
much
money
that
it
doesn't
fit
in
my
pockets.
Навсегда
пропало
это
слово
"понедельник"
The
word
"Monday"
has
disappeared
forever.
Я
работаю,
когда
не
лень
вставать
с
дивана
I
work
when
I
feel
like
getting
up
off
the
couch.
Мы
за
год
получили
всё,
о
чём
и
не
мечтали
We
got
everything
we
never
dreamed
of
in
a
year.
Потому
что
каждый
дохуя
из
нас
работал
Because
we
all
worked
our
asses
off.
Если
ты
не
рад
— лучше
не
открывай
ебало
If
you're
not
happy,
don't
open
your
fucking
mouth.
Похороню
тебя
в
могиле
вместе
с
Автостопом
I'll
bury
you
in
the
grave
along
with
Hitchhiking.
Все
могло
закончится
ещё
на
старой
хате
It
could
all
have
ended
back
in
the
old
house.
Когда
моя
зависимость
вдруг
стала
бытовухой
When
my
addiction
suddenly
became
a
daily
routine.
Я
своим
примером
доказал,
что
всё
реально
I
proved
with
my
own
example
that
anything
is
possible.
Ты
лишь
показала,
что
всегда
являлась
шлюхой
You
only
showed
that
you've
always
been
a
whore.
Снова
сделал
лучший
сборник
моих
тупых
песен
I
made
another
best
compilation
of
my
stupid
songs.
Слушать
исключительно
всем
лишь
под
алкоголем
Listen
only
under
the
influence
of
alcohol.
Самый
одинокий
и
тоскливый
зимний
вечер
The
loneliest
and
most
dreary
winter
evening.
Или
хоть
когда,
ты
знаешь,
что
мне
так
же
похуй
Or
whenever,
you
know,
I
don't
care
either.
Посмотрите
на
этого
вандала,
блядь,
ебаного
Look
at
this
fucking
vandal.
Который,
сука,
водку,
блядь,
разбил,
блядь,
нахуй,
дорогущую,
блядь
Who,
bitch,
smashed
an
expensive
fucking
bottle
of
vodka.
Как?
Пизда,
блядь
How?
Fuck,
bitch.
Не
стыдно
тебе?
Aren't
you
ashamed?
Он
даже
убирать
не
хочет
это,
блядь,
алё!
He
doesn't
even
want
to
clean
it
up,
come
on!
Это
не
я,
ха
It's
not
me,
ha.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuznetsov Georgij Aleksandrovich, итчанов максут магзумович, фисенко максим сергеевич
Альбом
СХИК2
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.