Кишлак - Дорогу молодым - перевод текста песни на немецкий

Дорогу молодым - Кишлакперевод на немецкий




Дорогу молодым
Platz für die Jugend
11:11, 11:11
11:11, 11:11
Раз, два, три, четыре
Eins, zwei, drei, vier
Дорогу молодым (да)
Platz für die Jugend (ja)
А мы забыли как идти с тобой до дома (до дома)
Und wir haben vergessen, wie wir mit dir nach Hause gehen (nach Hause)
И я наверное останусь навсегда-а (а, а)
Und ich werde wohl für immer bleiben-a (a, a)
С той, что хотя бы была на тебя похожа
Mit der, die dir wenigstens ähnlich sah
Я выдыхаю почернели облака-а
Ich atme aus die Wolken sind schwarz geworden-a
И не пизди мне, что ты так же недотрога (недотрога)
Und lüg mich nicht an, dass du genauso unberührbar bist (unberührbar)
Я видел сохры с твоей жопой, суета-а (а, а)
Ich habe die Saves mit deinem Arsch gesehen, Hektik-a (a, a)
Но я поверил в себя так, как верю в бога
Aber ich habe an mich geglaubt, so wie ich an Gott glaube
А это значит, что не верил никогда
Und das bedeutet, dass ich nie geglaubt habe
Я сгенерировал нам боли на двоих (на двоих)
Ich habe uns Schmerz für zwei generiert (für zwei)
И мы друг-друга не увидим никогда (никогда)
Und wir werden uns nie wiedersehen (nie wieder)
Я сочинил про это самый грустный стих (грустный стих)
Ich habe darüber das traurigste Gedicht geschrieben (traurigstes Gedicht)
Под чёрной краской покрасневшие глаза
Unter schwarzer Farbe gerötete Augen
Я так устал уже, и выбился из сил (из сил-сил-сил)
Ich bin schon so müde und bin am Ende meiner Kräfte (Kräfte-Kräfte-Kräfte)
Во сне встречать очередные отхода (очередные отхода-да)
Im Traum die nächsten Entzugserscheinungen erleben (nächsten Entzugserscheinungen-da)
И я хотел бы быть с тобой, но я один (но я один)
Und ich wollte bei dir sein, aber ich bin allein (aber ich bin allein)
Ты тоже навсегда останешься одна (останешься одна)
Du wirst auch für immer allein bleiben (allein bleiben)
Дорогу молодым
Platz für die Jugend
А мы забыли как идти с тобой до дома (до дома)
Und wir haben vergessen, wie wir mit dir nach Hause gehen (nach Hause)
И я наверное останусь навсегда-а (а, а)
Und ich werde wohl für immer bleiben-a (a, a)
С той, что хотя бы была на тебя похожа
Mit der, die dir wenigstens ähnlich sah
Я выдыхаю почернели облака-а (а-а-а)
Ich atme aus die Wolken sind schwarz geworden-a (a-a-a)
И не пизди мне, что ты так же недотрога (=недотрога)
Und lüg mich nicht an, dass du genauso unberührbar bist (=unberührbar)
Я видел сохры с твоей жопой, суета-а (а, а)
Ich habe die Saves mit deinem Arsch gesehen, Hektik-a (a, a)
Но я поверил в себя так, как верю в бога
Aber ich habe an mich geglaubt, so wie ich an Gott glaube
А это значит, что не верил никогда
Und das bedeutet, dass ich nie geglaubt habe
Я никогда не научусь тебя любить (тебя любить)
Ich werde nie lernen, dich zu lieben (dich zu lieben)
Так, чтобы мы с тобою завели семью (семью)
So, dass wir beide eine Familie gründen (Familie)
Я обещаю, никогда не брошу пить
Ich verspreche, ich werde nie aufhören zu trinken
Ты превращаешься в дешёвую хуйню
Du verwandelst dich in billigen Scheiß
Я так устал уже, и выбился из сил (из сил, сил, сил)
Ich bin schon so müde und bin am Ende meiner Kräfte (Kräfte, Kräfte, Kräfte)
Во сне встречать очередные отхода (очередные отхода-да)
Im Traum die nächsten Entzugserscheinungen erleben (nächsten Entzugserscheinungen-da)
И я хотел бы быть с тобой, но я один (но я один)
Und ich wollte bei dir sein, aber ich bin allein (aber ich bin allein)
Ты тоже навсегда останешься одна (останешься одна)
Du wirst auch für immer allein bleiben (allein bleiben)
Дорогу молодым
Platz für die Jugend
А мы забыли как идти с тобой до дома (до дома)
Und wir haben vergessen, wie wir mit dir nach Hause gehen (nach Hause)
И я наверное останусь навсегда-а (а, а)
Und ich werde wohl für immer bleiben-a (a, a)
С той, что хотя бы была на тебя похожа
Mit der, die dir wenigstens ähnlich sah
Я выдыхаю почернели облака-а (а-а-а)
Ich atme aus die Wolken sind schwarz geworden-a (a-a-a)
И не пизди мне, что ты так же недотрога (недотрога)
Und lüg mich nicht an, dass du genauso unberührbar bist (unberührbar)
Я видел сохры с твоей жопой, суета-а (а, а)
Ich habe die Saves mit deinem Arsch gesehen, Hektik-a (a, a)
Но я поверил в себя так, как верю в бога
Aber ich habe an mich geglaubt, so wie ich an Gott glaube
А это значит, что не верил никогда
Und das bedeutet, dass ich nie geglaubt habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.