11:11,
11:11
11:11,
11:11
Да
мы
вообще
с
тобою
вовсе
не
похожи
Ja,
wir
sind
uns
überhaupt
gar
nicht
ähnlich
Нас
разделяют
друг
у
друга
города
(города)
Uns
trennen
die
Städte
voneinander
(Städte)
Но
мне
привычно
узнавать
тебя
в
прохожих
Aber
ich
bin
es
gewohnt,
dich
in
Passanten
zu
erkennen
И
я
по-прежнему
бухаю
до
утра
(утра)
Und
ich
saufe
immer
noch
bis
zum
Morgen
(Morgen)
Губы
во
сне
целуя,
бархатом
касаясь
Deine
Lippen
im
Schlaf
küssend,
sie
samtweich
berührend
Я
до
сих
пор
ещё
смотрю
твоё
ВК
(ВК)
Ich
schaue
immer
noch
dein
VK
(VK)
Я
больше
никому
теперь
не
улыбаюсь
Ich
lächle
jetzt
niemanden
mehr
an
У
меня
также
не
в
порядке
голова
(голова)
Mein
Kopf
ist
auch
nicht
in
Ordnung
(Kopf)
Я
убежал
от
всех
проблем,
но
я
скучаю
Ich
bin
vor
allen
Problemen
weggelaufen,
aber
ich
vermisse
dich
И
ты
меня
уже
не
вспомнишь
никогда
(никогда)
Und
du
wirst
dich
nie
mehr
an
mich
erinnern
(niemals)
Я
больше
никому
тепeрь
не
отвечаю
Ich
antworte
jetzt
niemandem
mehr
Но
я
всегда
в
ответе
за
свои
слова
(свои
слова)
Aber
ich
stehe
immer
zu
meinen
Worten
(meinen
Worten)
Но
почему-то
по
сей
день
живу
мечтами
Aber
irgendwie
lebe
ich
bis
heute
in
Träumen
Хотя
они
уже
исполнились
давно
(давно)
Obwohl
sie
schon
lange
erfüllt
sind
(lange)
Но
постоянно
мне
чего-то
не
хватает
Aber
ständig
fehlt
mir
etwas
Я
выхожу
на
сцену,
будто
бы
в
окно
Ich
gehe
auf
die
Bühne,
als
ginge
ich
aus
dem
Fenster
Да
мы
вообще
с
тобою
вовсе
не
похожи
(не
похожи)
Ja,
wir
sind
uns
überhaupt
gar
nicht
ähnlich
(nicht
ähnlich)
Нас
разделяют
друг
у
друга
города
(города)
Uns
trennen
die
Städte
voneinander
(Städte)
Но
мне
привычно
узнавать
тебя
в
прохожих
(тебя
в
прохожих)
Aber
ich
bin
es
gewohnt,
dich
in
Passanten
zu
erkennen
(dich
in
Passanten)
И
я
по-прежнему
бухаю
до
утра
(до
утра)
Und
ich
saufe
immer
noch
bis
zum
Morgen
(bis
zum
Morgen)
Губы
во
сне
целуя,
бархатом
касаясь
(тебя
касаясь)
Deine
Lippen
im
Schlaf
küssend,
sie
samtweich
berührend
(dich
berührend)
Я
до
сих
пор
ещё
смотрю
твоё
ВК
(ВК)
Ich
schaue
immer
noch
dein
VK
(VK)
Я
больше
никому
теперь
не
улыбаюсь
(не
улыбаюсь)
Ich
lächle
jetzt
niemanden
mehr
an
(lächle
nicht)
У
меня
также
не
в
порядке
голова
(голова)
Mein
Kopf
ist
auch
nicht
in
Ordnung
(Kopf)
Я
убежал
от
всех
проблем,
но
я
скучаю
(но
я
скучаю)
Ich
bin
vor
allen
Problemen
weggelaufen,
aber
ich
vermisse
dich
(aber
ich
vermisse
dich)
И
ты
меня
уже
не
вспомнишь
никогда
(никогда)
Und
du
wirst
dich
nie
mehr
an
mich
erinnern
(niemals)
Я
больше
никому
теперь
не
отвечаю
(не
отвечаю)
Ich
antworte
jetzt
niemandem
mehr
(antworte
nicht)
Но
я
всегда
в
ответе
за
свои
слова
(свои
слова)
Aber
ich
stehe
immer
zu
meinen
Worten
(meinen
Worten)
Но
почему-то
по
сей
день
живу
мечтами
(живу
мечтами)
Aber
irgendwie
lebe
ich
bis
heute
in
Träumen
(lebe
in
Träumen)
Хотя
они
уже
исполнились
давно
(давно)
Obwohl
sie
schon
lange
erfüllt
sind
(lange)
Но
постоянно
мне
чего-то
не
хватает
Aber
ständig
fehlt
mir
etwas
Я
выхoжу
на
сцену,
будто
бы
в
окно
Ich
gehe
auf
die
Bühne,
als
ginge
ich
aus
dem
Fenster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.