Кишлак - Марина Обойкина - перевод текста песни на немецкий

Марина Обойкина - Кишлакперевод на немецкий




Марина Обойкина
Marina Oboikina
11:11, 11:11
11:11, 11:11
Не смотри на меня так, Марина
Schau mich nicht so an, Marina
Я пропил всю свою зарплату
Ich habe meinen ganzen Lohn versoffen
И что, что голодные дети?
Und was, wenn die Kinder hungrig sind?
Прости, но я так заебался (так заебался)
Tut mir leid, aber ich bin so fertig (so fertig)
Блядь, кто такая Марина?
Verdammt, wer ist Marina?
Я два года как безработный
Ich bin seit zwei Jahren arbeitslos
И мёртвых детей вытираю бумагой
Und wische tote Kinder mit Papier ab
Ведь я индивид, потому и бесплодный
Denn ich bin ein Individuum, deshalb unfruchtbar
Прости меня, моя Марина
Vergib mir, meine Marina
Я выдумал тебя от скуки
Ich habe dich aus Langeweile erfunden
Новогодние корпоративы
Weihnachtliche Firmenfeiern
От холода замерзли руки
Vor Kälte sind meine Hände erfroren
Не помню когда улыбался (когда улыбался)
Ich erinnere mich nicht, wann ich gelächelt habe (wann ich gelächelt habe)
Испортились мои продукты
Meine Lebensmittel sind verdorben
Все люди гуляют, и я их сравнил бы
Alle Leute feiern, und ich würde sie vergleichen
С помадой на грязной посуде
Mit Lippenstift auf schmutzigem Geschirr
Не смотри на меня так, Марина
Schau mich nicht so an, Marina
Я приду домой пьяный под утро
Ich komme betrunken am frühen Morgen nach Hause
Со мной ещё будет кто-то
Mit mir wird noch jemand sein
Да не ссы, это просто подруга (просто)
Keine Sorge, es ist nur eine Freundin (nur)
По колено повсюду сугробы
Knietief überall Schneeverwehungen
Я бы так в них хотел задохнуться
Ich würde so gerne darin ersticken
Одеяло из корочки льда убаюкало
Die Decke aus Eiskruste hat eingelullt
Всех, кто остался без дома на улице
Alle, die ohne Zuhause auf der Straße geblieben sind
Не смотри на меня так, Марина
Schau mich nicht so an, Marina
Я пропил всю свою зарплату
Ich habe meinen ganzen Lohn versoffen
И что, что голодные дети?
Und was, wenn die Kinder hungrig sind?
Прости, но я так заебался (так заебался)
Tut mir leid, aber ich bin so fertig (so fertig)
Блядь, кто такая Марина?
Verdammt, wer ist Marina?
Я два года как безработный
Ich bin seit zwei Jahren arbeitslos
И мёртвых детей вытираю бумагой
Und wische tote Kinder mit Papier ab
Ведь я индивид, потому и бесплодный
Denn ich bin ein Individuum, deshalb unfruchtbar
Не смотри на меня так, Марина
Schau mich nicht so an, Marina
Я пропил всю свою зарплату
Ich habe meinen ganzen Lohn versoffen
И что, что голодные дети?
Und was, wenn die Kinder hungrig sind?
Прости, но я так заебался (Так заебался)
Tut mir leid, aber ich bin so fertig (so fertig)
Блядь, кто такая Марина?
Verdammt, wer ist Marina?
Я два года как безработный
Ich bin seit zwei Jahren arbeitslos
И мёртвых детей вытираю бумагой
Und wische tote Kinder mit Papier ab
Ведь я индивид, потому и бесплодный
Denn ich bin ein Individuum, deshalb unfruchtbar





Авторы: Fisenko Maksim Sergeevich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.