Текст и перевод песни Кишлак - Молча
11:11,
11:11
11:11,
11:11
Я
могу
просто
молчать
под
удар
метронома
I
can
just
stay
silent
to
the
beat
of
the
metronome
Все,
как
один,
скажут
мне:
"Дропай"
Everyone
will
tell
me:
"Drop
it"
Давай,
расскажи
им
о
том,
что
когда-то
была
на
одном
фото
со
мной
Come
on,
tell
them
about
the
time
we
were
in
a
picture
together
Я
пробовал
все
виды
котиков,
меня
не
торкает
больше
любой
I
tried
all
sorts
of
highs,
nothing
gets
me
going
anymore
Замкни
мою
шею
зубами,
я
стал
не
уверен,
что
у
меня
есть
кровь
Lock
your
teeth
on
my
neck,
I'm
not
sure
I
have
blood
anymore
Просто
молчи,
до
сих
пор
понимаю
тебя
по
одним
лишь
глазам
Just
be
quiet,
I
still
understand
you
just
by
looking
into
your
eyes
Прости,
я
смогу
тебя
снова
обнять,
если
только
верну
время
назад
I'm
sorry,
I
can
hug
you
again,
if
only
I
could
turn
back
time
Веки
настолько
тяжёлые,
что
мне
едва
удаётся
не
спать
My
eyelids
are
so
heavy,
I
can
barely
keep
from
sleeping
Ты
знаешь,
что
мне
всегда
было
трудно
кому-то,
как
кроме
себе
доверять
You
know,
I've
always
found
it
hard
to
trust
anyone
but
myself
Я
не
чувствую
грусть
или
радость
I
don't
feel
sadness
or
joy
Ищу
того,
кто
бы
вновь
сделал
мне
больно
I'm
looking
for
someone
who
would
hurt
me
again
Четыре
стены?
У
меня
их
тут
двадцать,
но
больше
мне
не
одиноко
Four
walls?
I
have
twenty
here,
but
I'm
not
lonely
anymore
Мне
больше
никак,
я
остался
один
на
один
слишком
долго
I
can't
take
it
anymore,
I've
been
alone
for
too
long
Зависимость
меня
так
давит,
нажать
на
курок,
и
ты
моя
обойма
Addiction
weighs
on
me
so
much,
pull
the
trigger,
and
you're
my
ammo
Я
потерял
голову,
когда
от
голода
лазал
по
стенам,
мы
стёрли
морали
I
lost
my
mind
when
I
was
climbing
walls
from
hunger,
we
erased
our
morals
Жизнь
нихуя
не
даёт
отдохнуть,
помни
сколько
людей
мы
с
тобой
потеряли
Life
gives
no
rest,
remember
how
many
people
we
lost
together
Как
бы
вы
все
не
старались,
меня
не
сломать,
я
посеял
идею
из
стали
No
matter
how
hard
you
all
try,
you
can't
break
me,
I
sowed
an
idea
made
of
steel
То,
чего
в
детстве
мне
так
не
хватало
What
I
lacked
so
much
in
childhood
За
пару
лет
полностью
всё
наверстали
We
made
up
for
it
all
in
a
couple
of
years
Даже,
когда
я
умру,
то
прошу,
не
грусти,
это
новый
этап
моей
жизни
Even
when
I
die,
please
don't
be
sad,
this
is
a
new
stage
in
my
life
Я
чувствую,
что
не
смогу
тебе
дать
всё
тепло
I
feel
like
I
can't
give
you
all
the
warmth
Но
я
буду
башлять
тебе
свыше
But
I'll
be
paying
you
extra
Останусь
в
тебе
чем-то
тёплым
I'll
stay
in
you
as
something
warm
Прости,
что
по
жизни
я
был
не
от
мира,
далёким
I'm
sorry,
I
was
out
of
this
world,
distant
in
life
Вспоминай
меня,
когда
выдыхаешь,
я
шлю
свои
образы
под
дымом
плотным
Remember
me
when
you
exhale,
I
send
my
images
under
the
thick
smoke
Мысли
приходят,
когда
их
не
ждёшь
Thoughts
come
when
you
least
expect
them
Но,
малышка,
ты
знаешь,
моя
правда
в
музыке
But,
baby,
you
know,
my
truth
is
in
music
Что
бы
я
ни
говорил
им
— всё
хавают
Whatever
I
tell
them,
they
eat
it
up
Каким
бы
я
странным
ни
был
по
будням
No
matter
how
strange
I
am
on
weekdays
Лучше
молчать,
ведь
я
вряд
ли
смогу
It's
better
to
be
silent,
because
I
can
hardly
Для
кого-то
быть
в
мире
хорошим
примером
Be
a
good
example
for
someone
in
the
world
Я
снова
писал
тебе
музыку
ночью,
соседи
стучали
по
стенам
I
was
writing
you
music
again
at
night,
the
neighbors
were
banging
on
the
walls
Я
могу
просто
молчать
под
удар
метронома
I
can
just
stay
silent
to
the
beat
of
the
metronome
Все,
как
один,
скажут
мне:
"Дропай"
Everyone
will
tell
me:
"Drop
it"
Давай,
расскажи
им
о
том,
что
когда-то
была
на
одном
фото
со
мной
Come
on,
tell
them
about
the
time
we
were
in
a
picture
together
Я
пробовал
все
виды
котиков,
меня
не
торкает
больше
любой
I
tried
all
sorts
of
highs,
nothing
gets
me
going
anymore
Замкни
мою
шею
зубами,
я
стал
не
уверен,
что
у
меня
есть
кровь
Lock
your
teeth
on
my
neck,
I'm
not
sure
I
have
blood
anymore
Просто
молчи,
до
сих
пор
понимаю
тебя
по
одним
лишь
глазам
Just
be
quiet,
I
still
understand
you
just
by
looking
into
your
eyes
Прости,
я
смогу
тебя
снова
обнять,
если
только
верну
время
назад
I'm
sorry,
I
can
hug
you
again,
if
only
I
could
turn
back
time
Веки
настолько
тяжёлые,
что
мне
едва
удаётся
не
спать
My
eyelids
are
so
heavy,
I
can
barely
keep
from
sleeping
Ты
знаешь,
что
мне
всегда
было
трудно
кому-то,
как
кроме
себе
доверять
You
know,
I've
always
found
it
hard
to
trust
anyone
but
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuznetsov Georgij Aleksandrovich, озёров степан александрович, фисенко максим сергеевич
Альбом
СХИК2
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.