Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
Keine
Musik
mehr
machen,
nichts
mehr
nehmen
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
(11:11,
11:11)
Und
du
wirst
den
Sinn
verlieren,
irgendwem
zu
vertrauen
(11:11,
11:11)
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
Wenn
ich
wieder
bei
mir
bin
und
mich
bis
zum
Morgen
verliere
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
Werde
ich
dich
gerne
anlügen,
dass
ich
zu
tun
hatte
Я
верю,
что
судьбой
мы
управляем
тоже
Ich
glaube,
dass
auch
wir
das
Schicksal
lenken
Осознанные
сны
— это
пробелы
в
матрице
Klarträume
sind
Lücken
in
der
Matrix
Я
пересплю
с
тобою
максимум,
не
больше
Ich
schlafe
höchstens
mit
dir,
nicht
mehr
И
в
каждом
дне
недели
промелькают
пятницы
Und
in
jedem
Tag
der
Woche
blitzen
Freitage
auf
С
работы
на
работу,
у
тебя
учёба
Von
Arbeit
zu
Arbeit,
du
hast
dein
Studium
Я
нахожу
проблемы,
сам
их
и
решаю
Ich
finde
Probleme,
löse
sie
selbst
Но
жизнь
мне
никогда
не
сможет
дать
урока
Aber
das
Leben
kann
mir
niemals
eine
Lektion
erteilen
Я
с
радостью
совру
тебе,
когда
пообещаю
Ich
werde
dich
gerne
anlügen,
wenn
ich
etwas
verspreche
Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
Keine
Musik
mehr
machen,
nichts
mehr
nehmen
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
Und
du
wirst
den
Sinn
verlieren,
irgendwem
zu
vertrauen
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
Wenn
ich
wieder
bei
mir
bin
und
mich
bis
zum
Morgen
verliere
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
Werde
ich
dich
gerne
anlügen,
dass
ich
zu
tun
hatte
Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
Keine
Musik
mehr
machen,
nichts
mehr
nehmen
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
Und
du
wirst
den
Sinn
verlieren,
irgendwem
zu
vertrauen
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
Wenn
ich
wieder
bei
mir
bin
und
mich
bis
zum
Morgen
verliere
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
Werde
ich
dich
gerne
anlügen,
dass
ich
zu
tun
hatte
А
после
ты
опять
пойдёшь
домой
когда
попросят
Und
danach
gehst
du
wieder
heim,
wenn
man
dich
darum
bittet
Ведь
я
всегда
учил
тебя
брать
выгоду
с
людей
Denn
ich
habe
dir
immer
beigebracht,
Nutzen
aus
Leuten
zu
ziehen
Я
изучаю
новое,
как
маленький
ребёнок
Ich
lerne
Neues
wie
ein
kleines
Kind
Ведь
твоя
ложь
для
меня
стала
словно
колыбель
Denn
deine
Lüge
wurde
für
mich
wie
eine
Wiege
Нам
будет
легче
жить,
если
мы
удалим
друг
друга
Es
wird
uns
leichter
fallen
zu
leben,
wenn
wir
uns
gegenseitig
löschen
ВКонтакте,
номера
и
фотографии
с
соц.
сетей
VKontakte,
Nummern
und
Fotos
aus
sozialen
Netzwerken
И
я
совру
тебе,
сказав,
что
до
сих
пор
расстроен
Und
ich
werde
dich
anlügen
und
sagen,
dass
ich
immer
noch
aufgebracht
bin
Но
иногда
я
оставляю
не
закрытой
дверь
Aber
manchmal
lasse
ich
die
Tür
unverschlossen
Я
верю,
что
судьбой
мы
управляем
тоже
Ich
glaube,
dass
auch
wir
das
Schicksal
lenken
Осознанные
сны
— это
пробелы
в
матрице
Klarträume
sind
Lücken
in
der
Matrix
Я
пересплю
с
тобою
максимум,
не
больше
Ich
schlafe
höchstens
mit
dir,
nicht
mehr
И
в
каждом
дне
недели
промелькают
пятницы
Und
in
jedem
Tag
der
Woche
blitzen
Freitage
auf
С
работы
на
работу,
у
тебя
учёба
Von
Arbeit
zu
Arbeit,
du
hast
dein
Studium
Я
нахожу
проблемы,
сам
их
и
решаю
Ich
finde
Probleme,
löse
sie
selbst
Но
жизнь
мне
никогда
не
сможет
дать
урока
Aber
das
Leben
kann
mir
niemals
eine
Lektion
erteilen
Я
с
радостью
совру
тебе,
когда
пообещаю
Ich
werde
dich
gerne
anlügen,
wenn
ich
etwas
verspreche
Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
Keine
Musik
mehr
machen,
nichts
mehr
nehmen
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
Und
du
wirst
den
Sinn
verlieren,
irgendwem
zu
vertrauen
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
Wenn
ich
wieder
bei
mir
bin
und
mich
bis
zum
Morgen
verliere
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
Werde
ich
dich
gerne
anlügen,
dass
ich
zu
tun
hatte
Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
Keine
Musik
mehr
machen,
nichts
mehr
nehmen
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
Und
du
wirst
den
Sinn
verlieren,
irgendwem
zu
vertrauen
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
Wenn
ich
wieder
bei
mir
bin
und
mich
bis
zum
Morgen
verliere
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
Werde
ich
dich
gerne
anlügen,
dass
ich
zu
tun
hatte
Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
Keine
Musik
mehr
machen,
nichts
mehr
nehmen
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
Und
du
wirst
den
Sinn
verlieren,
irgendwem
zu
vertrauen
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
Wenn
ich
wieder
bei
mir
bin
und
mich
bis
zum
Morgen
verliere
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
Werde
ich
dich
gerne
anlügen,
dass
ich
zu
tun
hatte
Больше
не
делать
музыку,
больше
не
употреблять
Keine
Musik
mehr
machen,
nichts
mehr
nehmen
И
ты
потеряешь
смысл
кому-либо
доверять
Und
du
wirst
den
Sinn
verlieren,
irgendwem
zu
vertrauen
Когда
я
снова
в
себе
и
потеряюсь
до
утра
Wenn
ich
wieder
bei
mir
bin
und
mich
bis
zum
Morgen
verliere
Я
с
радостью
тебе
совру,
что
у
меня
были
дела
Werde
ich
dich
gerne
anlügen,
dass
ich
zu
tun
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: фисенко максим сергеевич
Альбом
Музыка
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.