Кишлак - Мы не одиноки - перевод текста песни на немецкий

Мы не одиноки - Кишлакперевод на немецкий




Мы не одиноки
Wir sind nicht allein
11:11, 11:11
11:11, 11:11
Ведь мы не одиноки, не одиноки
Denn wir sind nicht allein, nicht allein
Не одиноки, не одиноки
Nicht allein, nicht allein
Пепел, кровь на простыне, в квартире веет холодом
Asche, Blut auf dem Laken, in der Wohnung weht Kälte
Мысленно ещё в тебе, морю себя я голодом
Gedanklich noch in dir, quäle ich mich mit Hunger
Голые деревья, совращённые зимою
Nackte Bäume, vom Winter verführt
Этот город голограмм, но мы ещё живы с тобою
Diese Stadt der Hologramme, aber wir leben noch mit dir
(Ведь мы) не одиноки, ведь мы, мы не трезвеем
(Denn wir) sind nicht allein, denn wir, wir werden nicht nüchtern
Ведь мы вросли под корень, ведь мы в друг друга верим
Denn wir sind tief verwurzelt, denn wir glauben aneinander
Ведь мы не одиноки, ведь мы, мы не трезвеем
Denn wir sind nicht allein, denn wir, wir werden nicht nüchtern
Ведь мы вросли под корень, ведь мы в друг друга верим (у)
Denn wir sind tief verwurzelt, denn wir glauben aneinander (uh)
Не одиноки, ведь мы, мы не трезвеем
Nicht allein, denn wir, wir werden nicht nüchtern
Ведь мы вросли под корень, ведь мы в друг друга верим
Denn wir sind tief verwurzelt, denn wir glauben aneinander
Ведь мы не одиноки, ведь мы, мы не трезвеем
Denn wir sind nicht allein, denn wir, wir werden nicht nüchtern
Ведь мы вросли под корень, ведь мы в друг друга верим
Denn wir sind tief verwurzelt, denn wir glauben aneinander
(Пе-пе-пепел, кровь на простыне, в квартире веет холодом)
(A-A-Asche, Blut auf dem Laken, in der Wohnung weht Kälte)
(Мысленно ещё в тебе, морю себя я голодом)
(Gedanklich noch in dir, quäle ich mich mit Hunger)
(Голые деревья, совращённые зимою)
(Nackte Bäume, vom Winter verführt)
(Этот город голограмм, но мы ещё живы с тобою)
(Diese Stadt der Hologramme, aber wir leben noch mit dir)
(Ведь мы) не одиноки, ведь мы, мы не трезвеем
(Denn wir) sind nicht allein, denn wir, wir werden nicht nüchtern
Ведь мы вросли под корень, ведь мы в друг друга верим
Denn wir sind tief verwurzelt, denn wir glauben aneinander
Ведь мы не одиноки, ведь мы, мы не трезвеем
Denn wir sind nicht allein, denn wir, wir werden nicht nüchtern
Ведь мы вросли под корень, ведь мы в друг друга верим (у)
Denn wir sind tief verwurzelt, denn wir glauben aneinander (uh)
Не одиноки, ведь мы, мы не трезвеем
Nicht allein, denn wir, wir werden nicht nüchtern
Ведь мы вросли под корень, ведь мы в друг друга верим
Denn wir sind tief verwurzelt, denn wir glauben aneinander
Ведь мы не одиноки, ведь мы, мы не трезвеем
Denn wir sind nicht allein, denn wir, wir werden nicht nüchtern
Ведь мы вросли под корень, ведь мы в друг друга верим
Denn wir sind tief verwurzelt, denn wir glauben aneinander
Ведь мы не одиноки, не одиноки
Denn wir sind nicht allein, nicht allein
Не одиноки, не одиноки
Nicht allein, nicht allein
Ведь мы не одиноки, не одиноки
Denn wir sind nicht allein, nicht allein
Не одиноки, нe одиноки
Nicht allein, nicht allein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.