Кишлак - Ржавый - перевод текста песни на немецкий

Ржавый - Кишлакперевод на немецкий




Ржавый
Rostig
Спокойное детство, мама и папа сейчас это редкость
Eine ruhige Kindheit, Mama und Papa das ist heutzutage selten
Я завидовал моим друзьям
Ich beneidete meine Freunde
Моё детство забрала голодная бедность
Meine Kindheit wurde mir von hungriger Armut genommen
Я любил представлять, что всё это моё, когда строил в гостях дом из Lego
Ich liebte es, mir vorzustellen, dass alles mir gehört, wenn ich bei Freunden ein Haus aus Lego baute
Они видели множество стран
Sie haben viele Länder gesehen
Интересно узнать, какое там небо
Ich frage mich, wie der Himmel dort ist
А я видел как близких людей убивали наркотики
Und ich sah, wie Drogen meine Lieben umbrachten
Знаю, как всем было похуй, когда моя кровь была всюду залита по комнате
Ich weiß, wie egal es allen war, als mein Blut überall im Zimmer verteilt war
Помню, как все осуждали за мой внешний вид, каждый день меня социум топит
Ich erinnere mich, wie alle mich für mein Aussehen verurteilten, die Gesellschaft ertränkt mich jeden Tag
Я дома держу всё в себе, чтобы мама не знала, что со мной сейчас происходит
Ich behalte alles für mich zu Hause, damit meine Mutter nicht weiß, was gerade mit mir los ist
Меня тошнило почти каждый раз от запоя бордовыми сгустками крови
Ich musste mich fast jedes Mal nach einem Saufgelage übergeben, mit burgunderroten Blutklumpen
Последняя мелочь на то, чтобы выпить, и мысли дурные о вечном покое
Das letzte Kleingeld, um etwas zu trinken zu kaufen, und düstere Gedanken an ewige Ruhe
Преследуют даже во снах, мне всего 18 на мне уже две уголовки
Sie verfolgen mich sogar in meinen Träumen, ich bin erst 18 und habe schon zwei Vorstrafen
А моя любовь превратилась в случайные встречи в постели на нарко-тусовке
Und meine Liebe hat sich in zufällige Treffen im Bett auf einer Drogenparty verwandelt
(Концерт Кишлака тут?)
(Kishlak-Konzert hier?)
(Эй!) Останови вечеринку
(Hey!) Stopp die Party
(Эй!) Я там пою свою музыку
(Hey!) Ich singe dort meine Musik
(Эй!) Самую грязную музыку
(Hey!) Die schmutzigste Musik
(Эй!) Самую мерзкую музыку
(Hey!) Die widerlichste Musik
(Эй!) Останови вечеринку
(Hey!) Stopp die Party
(Эй!) Выкинь бухло моё в мусорку
(Hey!) Wirf meinen Alkohol in den Müll
(Эй!) Я буду пить свою музыку
(Hey!) Ich werde meine Musik trinken
(Эй!) Мы будем пить мою музыку
(Hey!) Wir werden meine Musik trinken
Я спотыкаюсь, врезаюсь в твой лоб
Ich stolpere, stoße gegen deine Stirn
Ты, как и я нам с тобой не везёт
Du hast, genau wie ich, kein Glück
Я обниму тебя, скоро пройдёт
Ich umarme dich, es wird bald vorbei sein
Я с тобой навсегда вместе, ведь ты моё горе
Ich bin für immer bei dir, denn du bist mein Kummer
Ты моё горе
Du bist mein Kummer
(Раз, два, три, четыре)
(Eins, zwei, drei, vier)
Если ты захочешь грустить вскрой мою больную голову
Wenn du traurig sein willst öffne meinen kranken Kopf
Где я храню память, там и всё моё горе
Wo ich meine Erinnerungen aufbewahre, da ist auch all mein Kummer
Ты моё горе!
Du bist mein Kummer!
Если хочешь всё отпустить убей меня, я не против
Wenn du alles loslassen willst töte mich, ich habe nichts dagegen
Но придётся забрать себе, всё моё горе
Aber du musst alles mitnehmen, all meinen Kummer
Ты моё горе!
Du bist mein Kummer!
Горе
Kummer
Ты моё горе
Du bist mein Kummer
Ты моё горе
Du bist mein Kummer
Ты моё горе
Du bist mein Kummer
Горе
Kummer
Ты моё горе
Du bist mein Kummer
Ты моё горе
Du bist mein Kummer
Ты моё горе
Du bist mein Kummer





Авторы: Kuznetsov Georgij Aleksandrovich, михайлов михаил владимирович, фисенко максим сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.