Кишлак - Фобия - перевод текста песни на немецкий

Фобия - Кишлакперевод на немецкий




Фобия
Phobie
Вернуться назад в твою кровать
Zurückzukehren in dein Bett
Самая страшная из моих фобий
Ist die schlimmste meiner Phobien
Но что мне терять? Я не виноват
Aber was habe ich zu verlieren? Ich bin nicht schuld
Люди оставили мне столько боли
Die Menschen haben mir so viel Schmerz zugefügt
Посеять любовь в раскопанном сердце
Liebe in ein aufgegrabenes Herz säen
Грязь, собирая в мешки под глазами
Dreck, der sich in Säcken unter meinen Augen sammelt
Но это секрет, зашейте мне рот
Aber das ist ein Geheimnis, näht mir den Mund zu
Чтобы никто не узнал, что я снова вернулся назад
Damit niemand erfährt, dass ich wieder zurückgekehrt bin
В твою кровать
In dein Bett
Семя размазано на твоих бёдрах
Samen verschmiert auf deinen Hüften
Мне трудно дышать, когда я один
Es fällt mir schwer zu atmen, wenn ich allein bin
Но так часто хочу оставаться в покое
Aber so oft möchte ich in Ruhe gelassen werden
Ни капли души во мне уже нет
Kein Tropfen Seele ist mehr in mir
Я её полностью депнул на казик
Ich habe sie komplett im Casino verzockt
Обдолбанный мир, вокруг столько глаз
Eine abgefuckte Welt, so viele Augen um mich herum
Мы вечно с тобой под прицелами камер
Wir sind ständig mit dir unter dem Visier von Kameras
Вернуться назад в твою кровать
Zurückzukehren in dein Bett
Семя размазано на твоих бёдрах
Samen verschmiert auf deinen Hüften
Мне трудно дышать, когда я один
Es fällt mir schwer zu atmen, wenn ich allein bin
Но так часто хочу оставаться в покое
Aber so oft möchte ich in Ruhe gelassen werden
Ни капли души во мне уже нет
Kein Tropfen Seele ist mehr in mir
Я её полностью депнул на казик
Ich habe sie komplett im Casino verzockt
Обдолбанный мир, вокруг столько глаз
Eine abgefuckte Welt, so viele Augen um mich herum
Мы вечно с тобой под прицелами камер
Wir sind ständig mit dir unter dem Visier von Kameras
Вернуться назад
Zurückkehren
Закончить всё это
Das alles zu beenden
Сказав на прощание: "Нам не по пути"
Zum Abschied sagen: "Unsere Wege trennen sich"
Вернуться назад, покинуть тело
Zurückzukehren, den Körper zu verlassen
И выбить всю боль, что осталась в груди
Und all den Schmerz, der in meiner Brust blieb, herauszuschlagen
Вернуться назад и вылечить голову
Zurückzukehren und meinen Kopf zu heilen
Чтобы меня не считали другим
Damit man mich nicht für anders hält
Вернуться назад, чтобы закончить
Zurückzukehren, um abzuschließen
И больше не портить здоровье двоим
Und nicht mehr die Gesundheit von uns beiden zu ruinieren
Психически болен, но не расстроен ни капли, никак
Psychisch krank, aber kein bisschen verärgert, überhaupt nicht
О тебе вспоминать, как
Mich an dich zu erinnern, wie
От твоих волос запах за километры
Dein Haar über Kilometer hinweg duftet
Лезвие под кожу на сантиметры
Die Klinge unter der Haut, zentimetertief
Нахуй тебе все мои сантименты?
Wozu brauchst du all meine Sentimentalitäten?
Счастье, завёрнутое в изоленты?
In Isolierband eingewickeltes Glück?
Ноги, укутанные в одеяло не мною, а кем-то, эй?
Beine, die nicht von mir, sondern von jemand anderem in eine Decke gehüllt sind, hey?
Вернуться назад в твою кровать
Zurückzukehren in dein Bett
Самая страшная из моих фобий
Ist die schlimmste meiner Phobien
Но что мне терять? Я не виноват
Aber was habe ich zu verlieren? Ich bin nicht schuld
Люди оставили мне столько боли
Die Menschen haben mir so viel Schmerz zugefügt
Посеять любовь в раскопанном сердце
Liebe in ein aufgegrabenes Herz säen
Грязь, собирая в мешки под глазами
Dreck, der sich in Säcken unter meinen Augen sammelt
Но это секрет, зашейте мне рот
Aber das ist ein Geheimnis, näht mir den Mund zu
Чтобы никто не узнал, что я снова вернулся назад
Damit niemand erfährt, dass ich wieder zurückgekehrt bin
В твою кровать
In dein Bett
Семя размазано на твоих бёдрах
Samen verschmiert auf deinen Hüften
Мне трудно дышать, когда я один
Es fällt mir schwer zu atmen, wenn ich allein bin
Но так часто хочу оставаться в покое
Aber so oft möchte ich in Ruhe gelassen werden
Ни капли души во мне уже нет
Kein Tropfen Seele ist mehr in mir
Я её полностью депнул на казик
Ich habe sie komplett im Casino verzockt
Обдолбанный мир, вокруг столько глаз
Eine abgefuckte Welt, so viele Augen um mich herum
Мы вечно с тобой под прицелами камер
Wir sind ständig mit dir unter dem Visier von Kameras
Вернуться назад в твою кровать
Zurückzukehren in dein Bett
Семя размазано на твоих бёдрах
Samen verschmiert auf deinen Hüften
Мне трудно дышать, когда я один
Es fällt mir schwer zu atmen, wenn ich allein bin
Но так часто хочу оставаться в покое
Aber so oft möchte ich in Ruhe gelassen werden
Ни капли души во мне уже нет
Kein Tropfen Seele ist mehr in mir
Я её полностью депнул на казик
Ich habe sie komplett im Casino verzockt
Обдолбанный мир, вокруг столько глаз
Eine abgefuckte Welt, so viele Augen um mich herum
Мы вечно с тобой под прицелами камер
Wir sind ständig mit dir unter dem Visier von Kameras
Вернуться назад
Zurückkehren





Авторы: Kuznetsov Georgij Aleksandrovich, кожух богдан максимович, перепелкин денис владимирович, фисенко максим сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.