Текст и перевод песни Клава Кока - Катастрофа
Я
катастрофа
твоя
I'm
your
disaster
Никого
никогда
так
I've
never
felt
this
way
about
anyone
else
Пароль
и
логин
Password
and
login
И
ты
взломал
мою
сердце,
как
будто
прогу
And
you
hacked
into
my
heart
like
it
was
a
game
Ты
МЧС,
я
авария
— бей
тревогу
You're
the
emergency
services,
I'm
the
accident
- sound
the
alarm
Включил
мигалки,
летишь,
чтобы
потрогать
You've
turned
on
your
flashing
lights,
you're
flying
to
touch
(me)
(Меня
потрогать)
(To
touch
me)
Твои
планы
рву
я
на
куски
I
tear
your
plans
to
shreds
Вылюблю
тебе
мозги
I'll
love
your
brains
out
Беда
не
ходит
одна
Misfortune
never
comes
alone
Так,
может,
сходим
в
кино?
So,
maybe
we
can
go
to
the
cinema?
А
может,
сходим
с
ума?
Or,
maybe
we
can
go
crazy?
Я
катастрофа
твоя,
спасайся
I'm
your
disaster,
save
yourself
Если
это
война,
сдавайся
If
this
is
war,
surrender
Поворот
не
туда,
мы
худший
collab
Wrong
turn,
we're
the
worst
collab
Но
я
никого
никогда
так
But
I've
never
felt
this
way
about
anyone
else
Катастрофа
твоя,
спасайся
Disaster
of
yours,
save
yourself
Если
это
война,
сдавайся
If
this
is
war,
surrender
Поворот
не
туда,
мы
худший
collab
Wrong
turn,
we're
the
worst
collab
Но
ты
никого
никогда
до
меня
But
you've
never
felt
this
way
about
anyone
before
me
Можешь
бросать
меня
You
can
throw
me
away
Не
разобьюсь
I
won't
break
Сможешь
тушить
меня
You
can
try
to
put
me
out
Я
вновь
взорвусь
I'll
explode
again
Ты
бумерангом
ко
мне
You're
like
a
boomerang,
coming
back
to
me
Спешишь
обратно
в
мой
плен
Rushing
back
into
my
clutches
И
попадаешь
опять
в
ЧП
And
getting
yourself
into
trouble
again
Твои
планы
рву
я
на
куски
I
tear
your
plans
to
shreds
Вылюблю
тебе
мозги
I'll
love
your
brains
out
Беда
не
ходит
одна
Misfortune
never
comes
alone
Так,
может,
сходим
в
кино?
So,
maybe
we
can
go
to
the
cinema?
А
может,
сходим
с
ума?
Or,
maybe
we
can
go
crazy?
Я
катастрофа
твоя,
спасайся
I'm
your
disaster,
save
yourself
Если
это
война,
сдавайся
If
this
is
war,
surrender
Поворот
не
туда,
мы
худший
collab
Wrong
turn,
we're
the
worst
collab
Но
я
никого
никогда
так
But
I've
never
felt
this
way
about
anyone
else
Катастрофа
твоя,
спасайся
Disaster
of
yours,
save
yourself
Если
это
война,
сдавайся
If
this
is
war,
surrender
Поворот
не
туда,
мы
худший
collab
Wrong
turn,
we're
the
worst
collab
Но
ты
никого
никогда
до
меня
But
you've
never
felt
this
way
about
anyone
before
me
Я
катастрофа
твоя
I'm
your
disaster
Если
это
война
If
this
is
war
Никого
никогда
так
I've
never
felt
this
way
about
anyone
else
Катастрофа
твоя
Your
disaster
Если
это
война
If
this
is
war
Никого
никогда
так
I've
never
felt
this
way
about
anyone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.