Клава Кока - Нет проблем - перевод текста песни на немецкий

Нет проблем - Клава Кокаперевод на немецкий




Нет проблем
Keine Probleme
Платье в пол, мы на пати
Kleid bis zum Boden, wir sind auf der Party
Девочки, что сами зайдут и заплатят
Mädels, die selbst reinkommen und bezahlen
Дело не в каратах на Tiffany и Cartier
Es geht nicht um die Karat bei Tiffany und Cartier
Дело не в у.е. на твоей кредитной карте
Es geht nicht um die Dollar auf deiner Kreditkarte
Мальчик, лучше верни тачку бате
Junge, gib lieber Papas Auto zurück
Shawty, не шути, это ж пневматик
Shawty, mach keine Witze, das ist doch nur eine Luftpistole
Где твой брат, братишка, братик?
Wo ist dein Bruder, Brüderchen, Bruder?
И кстати, ты тут не кстати
Und übrigens, du bist hier fehl am Platz
Всё потрачено
Alles ist ausgegeben
А мы с тобою даже ещё не начали
Und wir haben noch nicht einmal angefangen
Всё потрачено
Alles ist ausgegeben
А мы с тобою даже ещё не начали
Und wir haben noch nicht einmal angefangen
Нет проблем
Keine Probleme
Нет парня нет проблем
Kein Freund keine Probleme
И я закрываю дверь
Und ich schließe die Tür
За дверью мой гарем
Hinter der Tür ist mein Harem
Больше у меня нет проблем
Ich habe keine Probleme mehr
Нет парня нет проблем
Kein Freund keine Probleme
И я покидаю плен
Und ich verlasse das Gefängnis
Не плакай, не болей
Weine nicht, sei nicht traurig
Mood
Mood
Нет проблем
Keine Probleme
Нет парня нет проблем
Kein Freund keine Probleme
И я закрываю дверь
Und ich schließe die Tür
За дверью мой гарем
Hinter der Tür ist mein Harem
Больше у меня нет проблем
Ich habe keine Probleme mehr
Нет парня нет проблем
Kein Freund keine Probleme
И я покидаю плен
Und ich verlasse das Gefängnis
Не плакай, не болей
Weine nicht, sei nicht traurig
(Без меня)
(Ohne mich)
Нет проблем гулять до посинения
Kein Problem, bis zum Umfallen zu feiern
Нет звонков, гудков, споров, нервов
Keine Anrufe, keine Pieptöne, keine Streitereien, keine Nerven
Чартер на Бали, в чартах на первом
Charter nach Bali, in den Charts auf Platz eins
Каждый день как дважды день рождения
Jeder Tag wie zweimal Geburtstag
А ты где, малыш?
Und wo bist du, Kleiner?
Приём, как слышно, фанера Париж
Empfang, hörst du mich, Sperrholz Paris
Приёмы заезжены, чисто кринж
Deine Tricks sind abgedroschen, einfach nur peinlich
Тебя же отшили, ну чё стоишь?
Du wurdest abgewiesen, was stehst du hier noch?
Ведь уже всё потрачено
Denn es ist schon alles ausgegeben
Хоть мы с тобою даже ещё не начали
Obwohl wir noch nicht einmal angefangen haben
Уже всё потрачено
Es ist schon alles ausgegeben
А мы с тобою даже ещё не начали
Und wir haben noch nicht einmal angefangen
Mood
Mood
Нет проблем
Keine Probleme
Нет парня нет проблем
Kein Freund keine Probleme
И я закрываю дверь
Und ich schließe die Tür
За дверью мой гарем
Hinter der Tür ist mein Harem
Больше у меня нет проблем
Ich habe keine Probleme mehr
Нет парня нет проблем
Kein Freund keine Probleme
И я покидаю плен
Und ich verlasse das Gefängnis
Не плакай, не болей
Weine nicht, sei nicht traurig
Mood
Mood
Нет проблем
Keine Probleme
Нет парня нет проблем
Kein Freund keine Probleme
И я закрываю дверь
Und ich schließe die Tür
За дверью мой гарем
Hinter der Tür ist mein Harem
Больше у меня нет проблем
Ich habe keine Probleme mehr
Нет парня нет проблем
Kein Freund keine Probleme
И я покидаю плен
Und ich verlasse das Gefängnis
Не плакай, не болей
Weine nicht, sei nicht traurig
Без меня, без меня
Ohne mich, ohne mich





Авторы: высокова клавдия вадимовна, байталов арам григорьевич, байталов давид григорьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.