Клава Кока - Ты грустишь - перевод текста песни на немецкий

Ты грустишь - Клава Кокаперевод на немецкий




Ты грустишь
Du bist traurig
Ну что мне сделать, как помочь тебе её забыть?
Was soll ich nur tun, wie kann ich dir helfen, sie zu vergessen?
И это время, что пришлось нам вместе пережить
Und diese Zeit, die wir zusammen durchstehen mussten
Пусть ночь сковала всё вокруг тоской немыслимой
Mag die Nacht alles mit unsäglicher Sehnsucht umfangen haben
Шумит осенний дождь
Es rauscht der Herbstregen
Он смоет все следы
Er wird alle Spuren fortspülen
Под душем закрою глаза
Unter der Dusche schließe ich die Augen
Мне вода помогает снять боль
Mir hilft das Wasser, den Schmerz zu lindern
Она знает, сколько тебя в моих мыслях
Es weiß, wie oft du in meinen Gedanken bist
Смывая на щеках соль
Während es das Salz von meinen Wangen spült
Я не понимаю, как разбитое сердце может любить?
Ich verstehe nicht, wie ein gebrochenes Herz lieben kann?
И сколько раз нам с тобой нужно расстаться
Und wie oft müssen wir uns trennen
Чтоб друг друга забыть?
Um einander zu vergessen?
(Зачем)
(Warum)
Мы по-новой не с теми
Sind wir immer wieder mit den Falschen zusammen
Но точка не ставится
Aber es wird kein Punkt gesetzt
Я вижу тебя во снах
Ich sehe dich in meinen Träumen
А она с тобой просыпается
Aber sie wacht neben dir auf
И мы всё понимаем, что
Und wir verstehen beide, dass
Походу, мы те судьбоносные
Wir wohl die Schicksalsergebenen sind
Хотим быть счастливыми вместе как дети, но
Wir wollen zusammen glücklich sein wie Kinder, aber
Мы слишком взрослые
Wir sind zu erwachsen
Ну что мне сделать, как помочь тебе её забыть?
Was soll ich nur tun, wie kann ich dir helfen, sie zu vergessen?
И это время, что пришлось нам вместе пережить
Und diese Zeit, die wir zusammen durchstehen mussten
Пусть ночь сковала всё вокруг тоской немыслимой
Mag die Nacht alles mit unsäglicher Sehnsucht umfangen haben
Шумит осенний дождь
Es rauscht der Herbstregen
Он смоет все следы
Er wird alle Spuren fortspülen
Я научу тебя любить
Ich werde dich lieben lehren
Я научусь любить
Ich werde lieben lernen
И каждый день тебе я это буду говорить
Und jeden Tag werde ich dir das sagen
Не оставляй меня одну
Lass mich nicht allein
Не отдавая никому
Gib mich niemandem hin
Об этом я
Darum
(Об этом я)
(Darum)
Так молю
Bete ich so sehr
По натальной у нас не любовь
Laut Horoskop ist es bei uns keine Liebe
Но ты входишь по-новой в привычку
Aber du wirst mir immer wieder zur Gewohnheit
Мы минус на плюс
Wir sind Minus und Plus
Но ты знаешь, что
Aber du weißt, dass
Красота не симметрична
Schönheit nicht symmetrisch ist
Иронично
Ironisch
Бежать друг от друга
Voreinander wegzulaufen
Но вновь оказаться у обоих на личном
Aber dann doch wieder bei beiden im Privaten zu landen
И всё как обычно
Und alles wie immer
(Всё как обычно)
(Alles wie immer)
Не говори о других по ошибке
Sprich nicht versehentlich über andere
Ты не тянись больше к этим рукам
Streck dich nicht mehr nach diesen Händen aus
Я так боюсь, что ты с ними так спелся
Ich habe solche Angst, dass du dich mit ihnen so gut verstehst
А наша песенка будет спета
Und unser Lied zu Ende gesungen sein wird
Скажи, что меня никому никогда теперь
Sag, dass du mich nun niemandem jemals mehr
И одной мне эти объятия
Und mir allein diese Umarmungen
Но в твоих глазах снова апатия
Aber in deinen Augen ist wieder Apathie
Ну что мне сделать, как помочь тебе её забыть?
Was soll ich nur tun, wie kann ich dir helfen, sie zu vergessen?
И это время, что пришлось нам вместе пережить
Und diese Zeit, die wir zusammen durchstehen mussten
Пусть ночь сковала всё вокруг тоской немыслимой
Mag die Nacht alles mit unsäglicher Sehnsucht umfangen haben
Шумит осенний дождь
Es rauscht der Herbstregen
Он смоет все следы
Er wird alle Spuren fortspülen
Я научу тебя любить
Ich werde dich lieben lehren
Я научусь любить
Ich werde lieben lernen
И каждый день тебе я это буду говорить
Und jeden Tag werde ich dir das sagen
Не оставляй меня одну
Lass mich nicht allein
Не отдавая никому
Gib mich niemandem hin
Об этом я
Darum
(Об этом я)
(Darum)
Так молю
Bete ich so sehr
(Так молю)
(So sehr)





Авторы: высокова клавдия вадимовна, дробыш виктор яковлевич, дробыш елена ивановна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.