Клавдия Шульженко - Первая встреча - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Клавдия Шульженко - Первая встреча




Первая встреча
The First Meeting
В шумном городе мы встретились весной, До утра не уходили мы домой.
In the bustling city, we met in spring, We didn't leave for home until the morning.
Зорька звёзды погасила И нам ночи не
The dawn extinguished the stars, And the night wasn't enough,
хватило, Чтоб друг другу всё сказать...
For us to say everything to each other...
В шумном городе мы встретились
In the bustling city, we met in spring,
весной, Сколько улиц мы прошли тогда с тобой!
How many streets we walked together then!
Сколько раз потом прощались и обратно возвращались (здесь даже на
How many times we said goodbye and came back again (even on this
полохонькой записи ощущается улыбка
faint recording, one can feel Klavdia Ivanovna's smile)
Клавдии Ивановны) Чтьбы снова всё начать!
To start it all over again!
Мне б забыть, не вспоминать этот день, этот час.
I wish I could forget, not remember this day, this hour.
Мне бы больше никогда не встрчать милых глаз!
I wish I would never meet those dear eyes again!
Но опять весенний ветер в окна рвётся и зовёт!
But again the spring wind bursts into the windows and calls!
Он летит ко мне на встречу, песню нежную поёт!
It flies to meet me, singing a tender song!
Может нового и нет в словах моих, Пусть та встреча как и ты
Maybe there's nothing new in my words, Let that meeting be like a thousand others,
сяча других, Пусть похожа на другие!
Let it be similar to others!
У меня жена впервые, у меня жена одна!
I have a wife for the first time, I have only one wife!





Авторы: юрий цейтлин, карлос элета альмаран


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.