Текст и перевод песни Клара Румянова feat. Иструментальный ансамбль "Мелодия" - Волшебный цветок (из м/ф "Шелковая кисточка")
Волшебный цветок (из м/ф "Шелковая кисточка")
The Magic Flower (from the cartoon "The Silk Tassel")
Есть
на
свете
цветок
алый-алый
There
is
a
scarlet
flower
in
the
world
Яркий,
пламенный,
будто
заря
Bright,
fiery,
like
a
dawn
Самый
солнечный
и
небывалый
The
sunniest
and
the
most
extraordinary
Он
мечтою
зовется
не
зря
It
is
not
in
vain
that
it
is
called
a
dream
Может
там,
за
седьмым
перевалом
Maybe
there,
beyond
the
seventh
pass
Вспыхнет
свежий,
как
ветра
глоток
It
will
flash
fresh,
like
a
sip
of
wind
Самый
сказочный
и
небывалый
The
most
fabulous
and
most
extraordinary
Самый
волшебный
цветок
The
most
magical
flower
Самый
сказочный
и
небывалый
The
most
fabulous
and
most
extraordinary
Самый
волшебный
цветок
The
most
magical
flower
Вспоминая
о
радостном
чуде
Remembering
the
joyful
miracle
Вдаль
шагая
по
мокрой
росе
Walking
far
away
through
the
wet
dew
Тот
цветок
ищут
многие
люди
That
flower
is
sought
by
many
people
Но,
конечно,
находят
не
все
But
not
everyone
finds
it,
of
course
Может
там,
за
седьмым
перевалом
Maybe
there,
beyond
the
seventh
pass
Вспыхнет
свежий,
как
ветра
глоток
It
will
flash
fresh,
like
a
sip
of
wind
Самый
сказочный
и
небывалый
The
most
fabulous
and
most
extraordinary
Самый
волшебный
цветок
The
most
magical
flower
Самый
сказочный
и
небывалый
The
most
fabulous
and
most
extraordinary
Самый
волшебный
цветок
The
most
magical
flower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.