Снеговик верит в любовь
Schneemann glaubt an die Liebe
осипало
снегом
голову
города...
Den
Kopf
der
Stadt
hat
es
eingeschneit...
і
щоки
нос
краснеют
от
холода...
Und
Wangen
und
Nase
röten
sich
vor
Kälte...
ти
можеш
дурачиться
просто
без
повода...
Du
kannst
einfach
so
herumalbern,
ohne
Grund...
а
белий
снег
ет
прост
прост
вода...
Und
der
weiße
Schnee
ist
einfach
nur
Wasser...
гласки
как
камишки
нос
із
морковки
тебя
слепили
детскиє
руки
вовки...
Äuglein
wie
Kieselsteine,
eine
Nase
aus
Karotten,
dich
haben
Kinderhände
geformt,
du
Wolf...
ти
стоїш
неловко
у
установки
...
Du
stehst
ungeschickt
bei
der
Anlage
...
где
же
она
где
же
она...
Wo
ist
sie
denn,
wo
ist
sie
denn?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: яблонский в.в., дурдас м.и., клей угрюмого (солоненко р.м., малик м.с.)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.