Я
умру
внутри,
если
потеряю
тебя
Ich
werde
innerlich
sterben,
wenn
ich
dich
verliere
И
меня
не
лечит
вся
эта
аптека
Und
all
diese
Apotheken
helfen
mir
nicht
Я
уже
не
помню
твоих
подруг
Ich
erinnere
mich
schon
nicht
mehr
an
deine
Freundinnen
Имена,
имена
Namen,
Namen
Детка,
это
надо
прекращать
Baby,
das
muss
aufhören
Диван
скрипит,
его
надо
поменять
Das
Sofa
quietscht,
es
muss
ausgetauscht
werden
Целые
будни
буду
по
тебе
скучать
Die
ganzen
Wochentage
werde
ich
dich
vermissen
Я
- маньяк,
хочу
тебя
преследовать
Ich
bin
ein
Wahnsinniger,
ich
will
dich
verfolgen
И
мне
все
равно,
кто
там
клеится
к
тебе,
я
их
лучше
Und
es
ist
mir
egal,
wer
sich
an
dich
ranmacht,
ich
bin
besser
als
sie
Ты
это
знаешь,
но
выжидаешь
Du
weißt
das,
aber
du
wartest
ab
Самый
удобный
случай
Den
günstigsten
Moment
Камни
сверкают,
будто
на
них
Steine
funkeln,
als
ob
auf
sie
Попал
от
солнца
лучик
Ein
Sonnenstrahl
gefallen
ist
Я
угараю
по
таким
как
ты
Ich
steh'
auf
solche
wie
dich
Красивым
сучкам
Hübsche
Schlampen
Я
умру
внутри,
если
потеряю
тебя
Ich
werde
innerlich
sterben,
wenn
ich
dich
verliere
И
меня
не
лечит
вся
эта
аптека
Und
all
diese
Apotheken
helfen
mir
nicht
Я
уже
не
помню
твоих
подруг
Ich
erinnere
mich
schon
nicht
mehr
an
deine
Freundinnen
Имена,
имена
Namen,
Namen
Я
умру
внутри,
если
потеряю
тебя
Ich
werde
innerlich
sterben,
wenn
ich
dich
verliere
И
меня
не
лечит
вся
эта
аптека
Und
all
diese
Apotheken
helfen
mir
nicht
Я
уже
не
помню
твоих
подруг
Ich
erinnere
mich
schon
nicht
mehr
an
deine
Freundinnen
Имена,
имена
Namen,
Namen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: щербин климент витальевич
Альбом
NAMES
дата релиза
15-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.