Куда
нас
с
тобой
занесло
(кап-кап)
Where
did
this
take
us
(drip-drip)
Прямо
в
голову
дало
It
hit
me
right
in
the
head
Заводи
старый
мотор
(вщ-щ)
Start
the
old
engine
(vroom-vroom)
Вот
это
крутой
поворот
(я)
This
is
a
great
turn
(me)
Камень
в
свой
же
огород
(ага)
A
stone
in
my
own
garden
(yeah)
Чё
ты
ходишь
по
углам?
(а-а)
Why
are
you
walking
around
in
corners?
(ah-ah)
Я
создаю
этот
лёд
(вщ)
I
create
this
ice
(vroom)
Но
я
сам
же
на
нём
и
упал
(на)
But
I
fell
on
it
myself
(on)
Отныне
ты
не
моя
(ха)
From
now
on,
you're
not
mine
(ha)
Отныне
теперь
я
сам
(сам)
From
now
on,
I'm
on
my
own
(on
my
own)
Ты
заряжаешь
патроны
(пиу)
You're
loading
bullets
(pew)
Чтобы
пострелять
глазами
(пау-пау)
To
shoot
with
your
eyes
(pew-pew)
Экзо
— это
экзосфера
(а-а)
Exo
- that's
the
exosphere
(ah-ah)
Но
мы
зовём
это
ASTRO
But
we
call
it
ASTRO
Мы
уже
почти
сгорели,
но
подливаем
в
огонь
это
масло
(о-оу)
We
almost
burned,
but
we
add
oil
to
this
fire
(oh-oh)
Я
засыпаю,
на
меня
светит
луна
I
fall
asleep,
the
moon
shines
on
me
Но
о
тебе
я
бы
не
смог
бы
не
думать
But
I
couldn't
help
thinking
about
you
Я
снова
ищу
тебя
дома
по
коридорам
I'm
looking
for
you
again
at
home
in
the
corridors
Но
не
понимаю,
куда
ты
пропала,
дура?
But
I
don't
understand
where
you
disappeared,
you
fool?
Медленно,
но
поднимается
моя
температура
(а-а)
Slowly,
but
my
temperature
rises
(ah-ah)
Но
перед
глазами
твоя
же
карикатура
But
a
caricature
of
you
is
in
front
of
my
eyes
С
неба
падает
снег
или
это
твоя
пудра?
Is
it
snow
falling
from
the
sky
or
is
it
your
powder?
Я
снова
без
тебя
— это
снова
доброе
утро
I'm
alone
again
without
you
- this
is
good
morning
again
Сучка,
хватит
меня
обвинять
за
то,
что
я
сказал!
Bitch,
stop
blaming
me
for
what
I
said!
Нас
одолели,
мы
не
существуем,
как
сайт
(сайт,
сайт,
сайт)
We're
defeated,
we
don't
exist
like
a
website
(website,
website,
website)
Я
бы
всё
бы
забыл
и
написал!
(е-е,
е,
е)
I'd
forget
everything
and
write!
(uh-oh,
oh,
oh)
Новый
вид
наркотика
A
new
kind
of
drug
Нужна
новая
методика
We
need
a
new
method
Расскажи
мне
ты
там,
что
и
как?
Tell
me
what
it's
like
there
Покажи,
как
твоя
жизнь
протекает
(у-у,
туру-ру-у-у)
Show
me
how
your
life
is
flowing
(ooh,
roo-roo-ooh)
Куда
нас
с
тобой
занесло
(кап-кап)
Where
did
this
take
us
(drip-drip)
Прямо
в
голову
дало
It
hit
me
right
in
the
head
Заводи
старый
мотор
(вщ-щ)
Start
the
old
engine
(vroom-vroom)
Вот
это
крутой
поворот
(я)
This
is
a
great
turn
(me)
Камень
в
свой
же
огород
(ага)
A
stone
in
my
own
garden
(yeah)
Чё
ты
ходишь
по
углам?
(а-а)
Why
are
you
walking
around
in
corners?
(ah-ah)
Я
создаю
этот
лёд
(вщ)
I
create
this
ice
(vroom)
Но
я
сам
же
на
нём
и
упал
But
I
fell
on
it
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Gransaull, клоукома
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.