КлоуКома - Восход - перевод текста песни на немецкий

Восход - КлоуКомаперевод на немецкий




Восход
Sonnenaufgang
shvrp
shvrp
proovy
proovy
Смотри на мои глаза, больная голова
Sieh mir in die Augen, kranker Kopf
Попробую внутри там всё расставить на места
Ich werde versuchen, drinnen alles wieder an seinen Platz zu rücken
Смотри на мои глаза, больная голова
Sieh mir in die Augen, kranker Kopf
Уже полгода я не знаю, как об этом рассказать
Schon ein halbes Jahr weiß ich nicht, wie ich darüber sprechen soll
Меня забирает вновь, я уже касаюсь дна
Es zieht mich wieder runter, ich berühre schon den Grund
Где я не могу дышать, потерянный во времени
Wo ich nicht atmen kann, verloren in der Zeit
Шатаюсь на весах, где тысячи проблем
Ich schwanke auf der Waage, wo tausende Probleme sind
Я не умею их решать
Ich kann sie nicht lösen
Ладно, время бежит, надо просто успокоиться
Okay, die Zeit rennt, ich muss mich einfach beruhigen
Жизнь ты или безысходница
Bist du das Leben oder die Ausweglosigkeit?
Я умру не своей смертью, меня доконает бессонница
Ich werde nicht eines natürlichen Todes sterben, der Schlafmangel wird mich erledigen
Двигаюсь медленно, и кому-то это даже понравится
Ich bewege mich langsam, und jemandem wird das sogar gefallen
Выглядит, как будто не получается
Es sieht so aus, als ob es nicht klappt
Но дерьмо из твоей головы меня не касается
Aber der Mist aus deinem Kopf geht mich nichts an
Нам тебя не понять, тебе не понять нас
Wir können dich nicht verstehen, du kannst uns nicht verstehen
Вот и пробил тот час, когда все вокруг теряют эту связь
Nun ist die Stunde gekommen, da alle um uns herum diese Verbindung verlieren
Ну да, я ищу на вопросы ответы
Na ja, ich suche Antworten auf Fragen
Потерялся, никого рядом нету
Habe mich verirrt, niemand ist in der Nähe
Где-то на карте катаюсь по свету
Irgendwo auf der Karte reise ich um die Welt
Своими ногами вращаю планету
Mit meinen Füßen drehe ich den Planeten
Медленно падает, тело медленно падает
Langsam fällt es, der Körper fällt langsam
Моя кровь медленно капает, больше ничё не радует
Mein Blut tropft langsam, nichts macht mehr Freude
Сколько ещё уготовано? Голова плавится олово
Wie viel ist noch vorherbestimmt? Der Kopf schmilzt Zinn
Я покидаю своё логово, ещё увидимся, до скорого
Ich verlasse mein Versteck, wir sehen uns, bis bald
Я хочу лететь быстрей, я хочу уйти от мыслей
Ich will schneller fliegen, ich will meinen Gedanken entfliehen
Нажимаю на дисплей, восход такой чистый
Ich drücke auf das Display, der Sonnenaufgang ist so rein
Я хочу лететь быстрей, я хочу уйти от мыслей
Ich will schneller fliegen, ich will meinen Gedanken entfliehen
Смотри, восход такой чистый
Schau, der Sonnenaufgang ist so rein
Двигающийся всем на зло
Ich bewege mich allen zum Trotz
Но все всё равно говорят: "Повезло"
Aber alle sagen trotzdem: "Glück gehabt"
Я вам спою вместо тысячи слов
Ich singe euch anstelle von tausend Worten
Ведь вся моя жизнь это только музло
Denn mein ganzes Leben ist nur Musik
Двигающийся всем на зло
Ich bewege mich allen zum Trotz
Но все всё равно говорят: "Повезло"
Aber alle sagen trotzdem: "Glück gehabt"
Вся моя жизнь это только музон
Mein ganzes Leben ist nur Musik
Смотри на мои глаза, больная голова
Sieh mir in die Augen, kranker Kopf
Попробую внутри там всё расставить на места
Ich werde versuchen, drinnen alles wieder an seinen Platz zu rücken
Смотри на мои глаза, больная голова
Sieh mir in die Augen, kranker Kopf
Уже полгода я не знаю, как об этом рассказать
Schon ein halbes Jahr weiß ich nicht, wie ich darüber sprechen soll
Меня забирает вновь, я уже касаюсь дна
Es zieht mich wieder runter, ich berühre schon den Grund
Где я не могу дышать, потерянный во времени
Wo ich nicht atmen kann, verloren in der Zeit
Шатаюсь на весах, где тысячи проблем
Ich schwanke auf der Waage, wo tausende Probleme sind
Я не умею их решать
Ich kann sie nicht lösen
Ладно
Okay





Авторы: клепилин павел владимирович, балахонов игорь александрович, шейкин игорь александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.