Книжный Шкаф - Безразличие - перевод текста песни на немецкий

Безразличие - Книжный Шкафперевод на немецкий




Безразличие
Gleichgültigkeit
Ты услышишь мой шёпот,
Du wirst mein Flüstern hören,
Когда будет уже поздно.
Wenn es schon zu spät ist.
Ты поймёшь, я звал на помощь,
Du wirst verstehen, ich rief um Hilfe,
Но теперь от меня тебе останутся лишь слёзы.
Doch jetzt bleiben dir von mir nur Tränen.
Я больше не чувствую ничего,
Ich fühle nichts mehr,
Я даже не знаю, есть ли я на самом деле.
Ich weiß nicht einmal, ob es mich wirklich gibt.
Не ищи любовь в этом теле.
Suche keine Liebe in diesem Körper.
Здесь лишь безразличие,
Hier ist nur Gleichgültigkeit,
Безразличие.
Gleichgültigkeit.
Ты увидишь мою тень,
Du wirst meinen Schatten sehen,
Когда от меня уже ничего не останется.
Wenn nichts mehr von mir übrig sein wird.
Я буду приходить к тебе каждый день
Ich werde jeden Tag zu dir kommen,
До тех пор, пока мы не поквитаемся.
Bis wir quitt sind.
Я больше не чувствую ничего,
Ich fühle nichts mehr,
Я даже не знаю, есть ли я на самом деле.
Ich weiß nicht einmal, ob es mich wirklich gibt.
Не ищи любовь в этом теле.
Suche keine Liebe in diesem Körper.
Здесь только безразличие,
Hier ist nur Gleichgültigkeit,
Безразличие.
Gleichgültigkeit.
Я и при жизни был для тебя привидением,
Ich war schon zu Lebzeiten ein Geist für dich,
Значит мне не о чем держать сожаления.
Also habe ich nichts zu bedauern.
Смотри и дальше сквозь меня.
Schau weiterhin durch mich hindurch.
Я больше не чувствую ничего,
Ich fühle nichts mehr,
Я даже не знаю, есть ли я на самом деле.
Ich weiß nicht einmal, ob es mich wirklich gibt.
Не ищи любовь в этом теле.
Suche keine Liebe in diesem Körper.
Здесь только безразличие,
Hier ist nur Gleichgültigkeit,
Безразличие.
Gleichgültigkeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.