Текст и перевод песни Книжный Шкаф - Второй крестик
Второй крестик
Second Cross
Ты
помнишь,
о
чём
мы
говорили,
сынок?
Do
you
remember
what
we
talked
about,
son?
А
девушка
у
тебя
есть?
Do
you
have
a
girlfriend?
Пап,
честно,
у
меня
всё
ок.
Dad,
honestly,
I'm
okay.
Сынок,
обещай
на
линии
электропередач
не
лезть.
Son,
promise
me
you
won't
climb
the
power
lines.
Ты
должен
их
всех
победить,
You
have
to
defeat
them
all,
Ты
же
мечтаешь
на
юридический
поступить?
You
dream
of
going
to
law
school,
right?
Just
do
it,
Кирилл,
Just
do
it,
Kirill,
Make
your
dreams
real.
Make
your
dreams
real.
Ничто
не
истинно,
всё
дозволено,
Nothing
is
true,
everything
is
permitted,
А
что
именно?
Цунами,
война,
эпидемия?
What
exactly?
Tsunami,
war,
epidemic?
Ты
помнишь,
о
чём
мы
говорили,
сынок?
Do
you
remember
what
we
talked
about,
son?
Как
успехи
в
школе?
How
are
you
doing
in
school?
У
меня
всё
ок.
I'm
doing
okay.
Занял
второе
место
на
олимпиаде
по
истории.
I
took
second
place
in
the
history
Olympiad.
Ну
всё
равно
молодец,
а
кто
первый?
Well,
good
job
anyway.
Who
came
first?
Да
какая
разница,
пап?
What
difference
does
it
make,
Dad?
Это
всего
лишь
за
кусок
картонки
бой
межпланетный.
It's
just
an
interplanetary
battle
for
a
piece
of
cardboard.
Это
не
картонка,
это
шанс!
It's
not
cardboard,
it's
a
chance!
Ничто
не
истинно,
всё
дозволено,
Nothing
is
true,
everything
is
permitted,
А
что
именно?
Цунами,
война,
эпидемия?
What
exactly?
Tsunami,
war,
epidemic?
Я
не
знаю,
что
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Купи
ему
крестик
второй,
Buy
him
a
second
cross,
Чтобы
он
не
оказался
тоже
в
заднице
такой.
So
that
he
won't
end
up
in
the
same
mess.
Я
не
знаю,
что
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Купи
ему
крестик
второй,
Buy
him
a
second
cross,
Чтобы
он
не
погиб
под
бетонной
плитой.
So
that
he
won't
die
under
a
concrete
slab.
Я
не
знаю,
что
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Купи
ему
крестик
второй,
Buy
him
a
second
cross,
Кирилл,
это
кошмар
твой?
Kirill,
is
this
your
nightmare?
Я
не
знаю,
что
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Купи
ему
крестик
второй,
Buy
him
a
second
cross,
Чтобы
он
не
оказался
тоже
в
заднице
такой.
So
that
he
won't
end
up
in
the
same
mess.
Крестик
второй.
Second
cross.
Крестик
второй.
Second
cross.
Крестик
второй.
Second
cross.
Оценки
неровные,
по
истории
два
выходило,
The
grades
are
uneven,
history
averaged
out
to
a
C,
Выпей
адаптоген,
чтобы
не
снились
кошмарики.
Take
an
adaptogen
so
you
don't
have
nightmares.
Отлично,
я
вырастила
лучшего
собирателя
тележек,
Great,
I
raised
the
best
shopping
cart
collector,
Постоянно
отвлекается,
на
литературе
читал
Кафку.
He's
constantly
getting
distracted,
he
was
reading
Kafka
in
literature
class.
А
что
он
должен
читать?
What
should
he
be
reading?
Обязательную
литературу
по
программе
министерства
образования,
The
required
literature
from
the
Ministry
of
Education
curriculum,
Не
Кафку,
не
Кафку!
Not
Kafka,
not
Kafka!
Не
Кафку,
не
Кафку!
Not
Kafka,
not
Kafka!
Ничто
не
истинно,
всё
дозволено,
Nothing
is
true,
everything
is
permitted,
А
что
именно?
Цунами,
война,
эпидемия?
What
exactly?
Tsunami,
war,
epidemic?
Как
тебе
эта
машина?
Норм.
How
do
you
like
this
car?
It's
alright.
Норм?
Она
дерзкая!
Кроссовер!
Alright?
It's
bold!
It's
a
crossover!
Абсолютно
дерзкая.
С
жёсткой
подвеской
- как
раз
для
разгонов.
Absolutely
bold.
With
a
stiff
suspension
- just
right
for
speeding.
И
покрытие
лакокрасочное
в
два
цвета.
And
the
paint
job
is
two-tone.
Вишенка
чуть
подкраснённая
и
чёрный.
Просто
чёрный.
Slightly
blushed
cherry
and
black.
Just
black.
Такое
хорошее
чёрное
звёздное
небо.
Such
a
beautiful
black
starry
sky.
Турбированный
двигатель.
Крутящий
момент
очень
хороший.
Turbocharged
engine.
Very
good
torque.
Короче,
машинка
для
погонять.
In
short,
a
car
for
racing.
Я
не
знаю,
что
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Купи
ему
крестик
второй,
Buy
him
a
second
cross,
Чтобы
он
не
оказался
тоже
в
заднице
такой.
So
that
he
won't
end
up
in
the
same
mess.
Я
не
знаю,
что
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Купи
ему
крестик
второй,
Buy
him
a
second
cross,
Чтобы
он
не
погиб
под
бетонной
плитой.
So
that
he
won't
die
under
a
concrete
slab.
Я
не
знаю,
что
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Купи
ему
крестик
второй,
Buy
him
a
second
cross,
Кирилл,
это
кошмар
твой?
Kirill,
is
this
your
nightmare?
Я
не
знаю,
что
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Купи
ему
крестик
второй,
Buy
him
a
second
cross,
Чтобы
он
не
оказался
тоже
в
заднице
такой.
So
that
he
won't
end
up
in
the
same
mess.
Крестик
второй.
Second
cross.
Я
не
знаю,
что
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Купи
ему
крестик
второй,
Buy
him
a
second
cross,
Чтобы
он
не
оказался
тоже
в
заднице
такой.
So
that
he
won't
end
up
in
the
same
mess.
Я
не
знаю,
что
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Купи
ему
крестик
второй,
Buy
him
a
second
cross,
Чтобы
он
не
погиб
под
бетонной
плитой.
So
that
he
won't
die
under
a
concrete
slab.
Я
не
знаю,
что
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Купи
ему
крестик
второй,
Buy
him
a
second
cross,
Кирилл,
это
кошмар
твой?
Kirill,
is
this
your
nightmare?
Я
не
знаю,
что
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Купи
ему
крестик
второй,
Buy
him
a
second
cross,
Чтобы
он
не
оказался
тоже
в
заднице
такой.
So
that
he
won't
end
up
in
the
same
mess.
Крестик
второй.
Second
cross.
Крестик
второй.
Second
cross.
Крестик
второй.
Second
cross.
Крестик
второй.
Second
cross.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Fedorov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.