Оставлено
позади
Hinter
mir
gelassen
Всё,
чем
я
дорожил.
Alles,
was
mir
lieb
war.
Начав
всё
заново,
Von
vorne
angefangen,
Я
прошу
тебя,
не
уходи.
Bitte
ich
dich,
geh
nicht
fort.
Ты
- всё,
чем
я
жил
Du
bist
alles,
wofür
ich
lebte
Последние
свои
дни.
In
meinen
letzten
Tagen.
Начав
всё
заново,
Von
vorne
angefangen,
Хочу,
чтоб
не
погасли
эти
огни.
Will
ich,
dass
diese
Feuer
nicht
erlöschen.
Мои
крылья
сожжены,
Meine
Flügel
sind
verbrannt,
Я
не
могу
больше
летать.
Ich
kann
nicht
mehr
fliegen.
Нет
чьей-то
вины,
Niemand
trägt
die
Schuld,
На
высоте
трудно
дышать.
In
der
Höhe
ist
es
schwer
zu
atmen.
Я
сбился
с
пути,
Ich
bin
vom
Weg
abgekommen,
Я
не
могу
больше
летать,
Ich
kann
nicht
mehr
fliegen,
Когда
все
ушли,
Wenn
alle
gegangen
sind,
Я
буду
тебя
ждать.
Werde
ich
auf
dich
warten.
Ты
- всё,
чем
я
живу,
Du
bist
alles,
wofür
ich
lebe,
Поэтому
я
жду.
Deshalb
warte
ich.
Мне
сложно
сказать,
Es
fällt
mir
schwer
zu
sagen,
Что
я
ощущаю
сейчас,
Was
ich
jetzt
fühle,
Но
может
спасать
Aber
vielleicht
rettet
mich
Проведённый
с
тобой
этот
час.
Diese
mit
dir
verbrachte
Stunde.
Мои
крылья
горят
в
огне,
Meine
Flügel
brennen
im
Feuer,
И
скоро
прервётся
полёт.
Und
bald
endet
der
Flug.
Я
упаду
поближе
к
тебе,
Ich
werde
näher
zu
dir
fallen,
Но
что
меня
ждёт?
Aber
was
erwartet
mich?
Что
меня
ждёт?
Was
erwartet
mich?
Мои
крылья
сожжены,
Meine
Flügel
sind
verbrannt,
Я
не
могу
больше
летать.
Ich
kann
nicht
mehr
fliegen.
Нет
чьей-то
вины,
Niemand
trägt
die
Schuld,
На
высоте
трудно
дышать.
In
der
Höhe
ist
es
schwer
zu
atmen.
Я
сбился
с
пути,
Ich
bin
vom
Weg
abgekommen,
Я
не
могу
больше
летать,
Ich
kann
nicht
mehr
fliegen,
Когда
все
ушли,
Wenn
alle
gegangen
sind,
Я
буду
тебя
ждать.
Werde
ich
auf
dich
warten.
Ты
- всё,
чем
я
живу,
Du
bist
alles,
wofür
ich
lebe,
Поэтому
я
жду.
Deshalb
warte
ich.
Иногда
так
тяжело
встать
Manchmal
ist
es
so
schwer
aufzustehen
И
продолжить
борьбу.
Und
den
Kampf
fortzusetzen.
Но
я
не
останусь
здесь
умирать,
Aber
ich
bleibe
nicht
hier,
um
zu
sterben,
Тебя
я
жду.
Ich
warte
auf
dich.
Мои
крылья
сгорели
в
огне,
Meine
Flügel
sind
im
Feuer
verbrannt,
И
давно
прервался
мой
полёт.
Und
mein
Flug
ist
längst
unterbrochen.
Я
упал
поближе
к
тебе,
Ich
bin
näher
zu
dir
gefallen,
Но
что
меня
ждёт?
Aber
was
erwartet
mich?
Мои
крылья
сожжены,
Meine
Flügel
sind
verbrannt,
Я
не
могу
больше
летать.
Ich
kann
nicht
mehr
fliegen.
Нет
чьей-то
вины,
Niemand
trägt
die
Schuld,
На
высоте
трудно
дышать.
In
der
Höhe
ist
es
schwer
zu
atmen.
Я
сбился
с
пути,
Ich
bin
vom
Weg
abgekommen,
Я
не
могу
больше
летать,
Ich
kann
nicht
mehr
fliegen,
Когда
все
ушли,
Wenn
alle
gegangen
sind,
Я
буду
тебя
ждать.
Werde
ich
auf
dich
warten.
Мои
крылья
сожжены,
Meine
Flügel
sind
verbrannt,
Я
не
могу
больше
летать.
Ich
kann
nicht
mehr
fliegen.
Нет
чьей-то
вины,
Niemand
trägt
die
Schuld,
На
высоте
трудно
дышать.
In
der
Höhe
ist
es
schwer
zu
atmen.
Я
сбился
с
пути,
Ich
bin
vom
Weg
abgekommen,
Я
не
могу
больше
летать,
Ich
kann
nicht
mehr
fliegen,
Когда
все
ушли,
Wenn
alle
gegangen
sind,
Я
буду
тебя
ждать.
Werde
ich
auf
dich
warten.
Ты
- всё,
чем
я
живу,
Du
bist
alles,
wofür
ich
lebe,
Поэтому
я
жду.
Deshalb
warte
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Fedorov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.