Первый шаг
Der erste Schritt
Так
страшно
и
тяжело
сделать
первый
шаг,
So
beängstigend
und
schwer,
den
ersten
Schritt
zu
tun,
Ведь
что-то
может
пойти
не
так.
Denn
etwas
könnte
schiefgehen.
Сделать
его
рано
или
сделать
поздно,
Ihn
zu
früh
oder
zu
spät
zu
tun,
Всё
разрушится
и
сломается
Alles
wird
zerbrechen
und
zusammenfallen
И
никогда
больше
не
наладится.
Und
nie
wieder
in
Ordnung
kommen.
Этот
первый
шаг
Dieser
erste
Schritt
В
страхе,
что
всё
пойдёт
не
так.
In
der
Angst,
dass
alles
schiefgeht.
Этот
первый
шаг,
Dieser
erste
Schritt,
Когда
всё
может
пойти
не
так.
Wenn
alles
schiefgehen
kann.
Найти
новую
работу,
купить
машину,
Einen
neuen
Job
finden,
ein
Auto
kaufen,
Записать
альбом,
уехать
в
НХЛ
и
стать
звездой.
Ein
Album
aufnehmen,
in
die
NHL
gehen
und
ein
Star
werden.
Кажется,
что
путь
этот
такой
длинный,
Es
scheint,
dass
dieser
Weg
so
lang
ist,
Но
сделай
вовремя
выбор
свой.
Aber
triff
deine
Wahl
rechtzeitig.
Переехать
заграницу,
выйти
на
театральную
сцену,
Ins
Ausland
ziehen,
auf
die
Theaterbühne
treten,
Помириться
с
друзьями,
поступить
в
университет.
Sich
mit
Freunden
versöhnen,
an
der
Universität
einschreiben.
Это
очень
сложно,
несомненно,
Das
ist
sehr
schwierig,
zweifellos,
Но
если
вовремя
не
сделать,
то
шансов
больше
нет.
Aber
wenn
man
es
nicht
rechtzeitig
tut,
gibt
es
keine
Chancen
mehr.
Так
страшно
и
тяжело
сделать
первый
шаг,
So
beängstigend
und
schwer,
den
ersten
Schritt
zu
tun,
Ведь
что-то
может
пойти
не
так.
Denn
etwas
könnte
schiefgehen.
Сделать
его
рано
или
сделать
поздно,
Ihn
zu
früh
oder
zu
spät
zu
tun,
Всё
разрушится
и
сломается
Alles
wird
zerbrechen
und
zusammenfallen
И
никогда
больше
не
наладится.
Und
nie
wieder
in
Ordnung
kommen.
Главное,
выбрать
вовремя
правильный
ответ,
Die
Hauptsache
ist,
rechtzeitig
die
richtige
Antwort
zu
wählen,
Когда
времени
ждать
больше
нет.
Wenn
keine
Zeit
mehr
zum
Warten
bleibt.
Вовремя
принять
решение,
Rechtzeitig
eine
Entscheidung
treffen,
Чтобы
не
было
сожаления.
Damit
es
kein
Bedauern
gibt.
Этот
первый
шаг
Dieser
erste
Schritt
В
страхе,
что
всё
пойдёт
не
так.
In
der
Angst,
dass
alles
schiefgeht.
Этот
первый
шаг,
Dieser
erste
Schritt,
Когда
всё
может
пойти
не
так.
Wenn
alles
schiefgehen
kann.
Сегодня
темнота,
а
завтра
надежды
на
следующий
день,
Heute
Dunkelheit,
und
morgen
Hoffnung
auf
den
nächsten
Tag,
Устало
смотрят
мои
глаза
на
очередное
поражение.
Müde
blicken
meine
Augen
auf
eine
weitere
Niederlage.
Растрачивая
шансы,
я
ни
с
чем
остался
теперь,
Die
Chancen
verschwendend,
stehe
ich
nun
mit
leeren
Händen
da,
Но,
может,
матч-реванш
на
прощание?
Aber
vielleicht
ein
Revanchematch
zum
Abschied?
Отчего
душа
так
болит
и
страдает,
Warum
schmerzt
und
leidet
die
Seele
so,
Ведь
я
сделал
всё,
что
смог?
Obwohl
ich
alles
getan
habe,
was
ich
konnte?
Может,
кто-нибудь
всё-таки
знает,
Vielleicht
weiß
doch
jemand,
Как
люди
определяют,
что
уже
пора?
Ведь
я
новичок.
Wie
bestimmen
die
Leute,
dass
es
Zeit
ist?
Ich
bin
doch
ein
Neuling.
Так
страшно
и
тяжело
сделать
первый
шаг,
So
beängstigend
und
schwer,
den
ersten
Schritt
zu
tun,
Ведь
что-то
может
пойти
не
так.
Denn
etwas
könnte
schiefgehen.
Сделать
его
рано
или
сделать
поздно,
Ihn
zu
früh
oder
zu
spät
zu
tun,
Всё
разрушится
и
сломается
Alles
wird
zerbrechen
und
zusammenfallen
И
никогда
больше
не
наладится.
Und
nie
wieder
in
Ordnung
kommen.
Главное,
выбрать
вовремя
правильный
ответ,
Die
Hauptsache
ist,
rechtzeitig
die
richtige
Antwort
zu
wählen,
Когда
времени
ждать
больше
нет.
Wenn
keine
Zeit
mehr
zum
Warten
bleibt.
Вовремя
принять
решение,
Rechtzeitig
eine
Entscheidung
treffen,
Чтобы
не
было
сожаления.
Damit
es
kein
Bedauern
gibt.
Этот
первый
шаг
Dieser
erste
Schritt
В
страхе,
что
всё
пойдёт
не
так.
In
der
Angst,
dass
alles
schiefgeht.
Этот
первый
шаг,
Dieser
erste
Schritt,
Когда
всё
может
пойти
не
так.
Wenn
alles
schiefgehen
kann.
Этот
первый
шаг.
Dieser
erste
Schritt.
Первый
шаг.
Der
erste
Schritt.
Первый
шаг
Der
erste
Schritt
Так
страшно
и
тяжело
сделать
первый
шаг,
So
beängstigend
und
schwer,
den
ersten
Schritt
zu
tun,
Ведь
что-то
может
пойти
не
так.
Denn
etwas
könnte
schiefgehen.
Сделать
его
рано
или
сделать
поздно,
Ihn
zu
früh
oder
zu
spät
zu
tun,
Всё
разрушится
и
сломается
Alles
wird
zerbrechen
und
zusammenfallen
И
никогда
больше
не
наладится.
Und
nie
wieder
in
Ordnung
kommen.
Главное,
выбрать
вовремя
правильный
ответ,
Die
Hauptsache
ist,
rechtzeitig
die
richtige
Antwort
zu
wählen,
Когда
времени
ждать
больше
нет.
Wenn
keine
Zeit
mehr
zum
Warten
bleibt.
Вовремя
принять
решение,
Rechtzeitig
eine
Entscheidung
treffen,
Чтобы
не
было
сожаления.
Damit
es
kein
Bedauern
gibt.
Этот
первый
шаг
Dieser
erste
Schritt
В
страхе,
что
всё
пойдёт
не
так.
In
der
Angst,
dass
alles
schiefgeht.
Этот
первый
шаг,
Dieser
erste
Schritt,
Когда
всё
может
пойти
не
так.
Wenn
alles
schiefgehen
kann.
Когда
всё
может
пойти
не
так.
Wenn
alles
schiefgehen
kann.
Всё
может
пойти
не
так.
Alles
kann
schiefgehen.
Всё
может
пойти
не
так.
Alles
kann
schiefgehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Fedorov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.