Книжный Шкаф - Потеряешь - перевод текста песни на немецкий

Потеряешь - Книжный Шкафперевод на немецкий




Потеряешь
Wirst verlieren
Тебе ведь будет всё равно, когда ты меня потеряешь...
Es wird dir doch egal sein, wenn du mich verlierst...
Потеряешь!
Wirst verlieren!
Потеряешь!
Wirst verlieren!
Тебе будет всё равно.
Es wird dir egal sein.
Тебе будет всё равно...
Es wird dir egal sein...
Никто не боится меня потерять,
Niemand hat Angst, mich zu verlieren,
Что я пытаюсь доказать?
Was versuche ich zu beweisen?
Я один, рассеян дым.
Ich bin allein, der Rauch ist verflogen.
Никто не придёт,
Niemand wird kommen,
Ведь всем всё равно.
Denn es ist allen egal.
И каждое мгновение становится темнее,
Und jeder Augenblick wird dunkler,
Ведь
Denn
Тебе будет всё равно,
Es wird dir egal sein,
Когда ты меня потеряешь.
Wenn du mich verlierst.
Тебе будет всё равно,
Es wird dir egal sein,
Ведь ты даже не узнаешь.
Denn du wirst es nicht einmal erfahren.
Тебе будет всё равно,
Es wird dir egal sein,
Когда ты меня потеряешь.
Wenn du mich verlierst.
Ведь ты даже не знаешь,
Denn du weißt nicht einmal,
Что скоро меня потеряешь.
Dass du mich bald verlierst.
Никто не боится меня потерять,
Niemand hat Angst, mich zu verlieren,
Почему я раньше не мог этого понять?
Warum konnte ich das nicht früher verstehen?
Душа болит, но знаю я,
Die Seele schmerzt, aber ich weiß,
Что я один, развеян дым.
Dass ich allein bin, der Rauch ist verflogen.
И каждое мгновение становится темнее,
Und jeder Augenblick wird dunkler,
Ведь
Denn
Тебе будет всё равно,
Es wird dir egal sein,
Когда ты меня потеряешь.
Wenn du mich verlierst.
Тебе будет всё равно,
Es wird dir egal sein,
Ведь ты даже не узнаешь.
Denn du wirst es nicht einmal erfahren.
Тебе будет всё равно,
Es wird dir egal sein,
Когда ты меня потеряешь.
Wenn du mich verlierst.
Ведь ты даже не знаешь,
Denn du weißt nicht einmal,
Что скоро меня потеряешь.
Dass du mich bald verlierst.
Тебе будет всё равно,
Es wird dir egal sein,
Когда ты меня потеряешь.
Wenn du mich verlierst.
Тебе будет всё равно,
Es wird dir egal sein,
Ведь ты даже не узнаешь.
Denn du wirst es nicht einmal erfahren.
Тебе будет всё равно,
Es wird dir egal sein,
Когда ты меня потеряешь.
Wenn du mich verlierst.
Ведь ты даже не знаешь,
Denn du weißt nicht einmal,
Что скоро меня потеряешь.
Dass du mich bald verlierst.
Мне будет всё равно,
Es wird mir egal sein,
Когда ты меня потеряешь.
Wenn du mich verlierst.
Мне будет всё равно,
Es wird mir egal sein,
Ведь ты даже не узнаешь.
Denn du wirst es nicht einmal erfahren.
Мне будет всё равно,
Es wird mir egal sein,
Когда ты меня потеряешь.
Wenn du mich verlierst.
Ведь ты даже не знаешь,
Denn du weißt nicht einmal,
Что скоро меня потеряешь.
Dass du mich bald verlierst.





Авторы: Igor Fedorov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.