Текст и перевод песни Книжный Шкаф - Снег
Почему
так
жесток
снег?
Why
is
snow
so
cruel?
Оставляет
твои
следы.
It
leaves
your
footprints.
Не
смыкая
своих
век,
Without
closing
my
eyelids,
Превращается
из
воды.
It
turns
from
water.
Почему
так
жесток
мир?
Why
is
the
world
so
cruel?
Ни
единой
души
вокруг.
Not
a
single
soul
around.
Моё
сердце
здесь
тир,
My
heart
is
a
shooting
gallery
here,
Больше
не
слышу
его
стук.
I
can't
hear
its
beat
anymore.
Если
хочешь
идти
- иди,
If
you
want
to
go
- go,
Если
хочешь
забыть
- забудь.
If
you
want
to
forget
- forget.
Только
знай,
что
в
конце
пути
Just
know
that
at
the
end
of
the
way
Ничего
уже
не
вернуть.
Nothing
can
be
returned.
Если
хочешь
идти
- иди,
If
you
want
to
go
- go,
Если
хочешь
забыть
- забудь.
If
you
want
to
forget
- forget.
Только
знай,
что
в
конце
пути
Just
know
that
at
the
end
of
the
way
Ничего
уже
не
вернуть.
Nothing
can
be
returned.
Снег
падает
на
моё
железо,
Snow
falls
on
my
iron,
Превращая
мою
работу
в
ад,
Turning
my
work
into
hell,
Создавая
сбой.
Creating
a
glitch.
Я
от
этого
устал,
если
честно,
I'm
tired
of
this,
to
be
honest,
Так
много
невосполнимых
утрат.
So
many
irreplaceable
losses.
Я
потерял
себя,
I
lost
myself,
Перестал
быть
собой,
I
stopped
being
myself,
Я
потерял
этот
мир,
I
lost
this
world,
Никто
не
остался
со
мной.
Nobody
was
left
with
me.
Лишь
один
снег
падает
на
мои
процессоры,
Only
one
snow
falls
on
my
processors,
Усложняя
и
без
того
архитяжёлые
задачи.
Complicating
already
extremely
difficult
tasks.
Разве
я
был
так
плох,
разве
я
был
агрессором?
Was
I
that
bad,
was
I
an
aggressor?
Но
в
пылком
бою
я
даже
не
пытался
дать
никому
сдачи.
But
in
the
fierce
battle,
I
didn't
even
try
to
fight
back.
Что
осталось
из
этих
восьми
бит?
What's
left
of
these
eight
bits?
На
плашках
памяти
растаял
снег,
Snow
melted
on
the
memory
plates,
Думай,
что
хочешь,
но
я
уже
почти
убит,
Think
what
you
will,
but
I'm
almost
finished,
И
во
всём
виноват
по
кругу
этот
бег.
And
this
constant
run
is
to
blame.
Если
хочешь
идти
- иди,
If
you
want
to
go
- go,
Если
хочешь
забыть
- забудь.
If
you
want
to
forget
- forget.
Только
знай,
что
в
конце
пути
Just
know
that
at
the
end
of
the
way
Ничего
уже
не
вернуть.
Nothing
can
be
returned.
Если
хочешь
идти
- иди,
If
you
want
to
go
- go,
Если
хочешь
забыть
- забудь.
If
you
want
to
forget
- forget.
Только
знай,
что
в
конце
пути
Just
know
that
at
the
end
of
the
way
Ничего
уже
не
вернуть.
Nothing
can
be
returned.
Если
хочешь
идти
- иди,
If
you
want
to
go
- go,
Если
хочешь
забыть
- забудь.
If
you
want
to
forget
- forget.
Только
знай,
что
в
конце
пути
Just
know
that
at
the
end
of
the
way
Ничего
уже
не
вернуть.
Nothing
can
be
returned.
Если
хочешь
идти
- иди,
If
you
want
to
go
- go,
Если
хочешь
забыть
- забудь.
If
you
want
to
forget
- forget.
Только
знай,
что
в
конце
пути
Just
know
that
at
the
end
of
the
way
Ничего
уже
не
вернуть.
Nothing
can
be
returned.
Если
хочешь
идти
- иди,
забудь.
If
you
want
to
go
- go,
forget.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Fedorov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.