КняZz - Барин и Вурдалак - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни КняZz - Барин и Вурдалак




Барин и Вурдалак
The Master and the Ghoul
Плохие нынче времена
These are bad times, my dear,
Крестьян одолевает страх
Fear grips the peasant's heart,
Нависла на землёй кровавая луна
A bloody moon hangs low, it's clear,
И лес нечистой силою пропах
And the forest reeks of dark art.
А что в народе говорят
The whispers travel near and far,
В краях завёлся вурдалак
A ghoul haunts these lands, they say,
Лишает человека воли его взгляд
Its gaze steals your will, like a falling star,
И тянет жертву медленно во мрак
And slowly drags you into the gray.
Зря на подмогу уповал
In vain, the master hoped for aid,
Вновь упыря не обманул
The vampire's tricks, he couldn't evade,
Гонца с письмом в столицу барин посылал
He sent a rider to the capital with a plea,
Истерзанное тело конь вернул
But only his mangled body returned, you see.
А между тем больной жене
Meanwhile, his ailing wife,
Не помогало ничего
Found no solace, no relief,
Она хватала крест, висящий на стене
She grabbed the cross upon the wall, rife,
Швыряла в грудь священнику его
And threw it at the priest, filled with grief.
Что ж ты, барин, снова хлещешь водку с утра?
Why, master, do you drown in vodka's embrace?
Знать, одолела ненавистная хандра
Has the hated melancholy found its place?
Слуга твой, в прошлом славный малый
Your servant, once a good man, it's true,
Нынче жаждет крови алой
Now craves blood, crimson hue,
Присягнув на верность силам зла!
He swore allegiance to forces of evil, through and through!
Слуга твой, в прошлом славный малый
Your servant, once a good man, it's true,
Нынче жаждет крови алой
Now craves blood, crimson hue,
Присягнув на верность силам зла!
He swore allegiance to forces of evil, through and through!
Упырь явился ко двору
The ghoul arrived at the manor's door,
"Эй, барин, отдавай жену!
"Master, surrender your wife, that's the lore!
Вы все больной её считаете, а зря
You all think she's sick, but you're blind,
Она такой же станет, как и я!"
She'll become one of my kind!"
Священник крикнул: "Это вздор!
The priest cried out, "This is absurd!
Господь поможет зло изгнать!"
The Lord will help us banish this word!"
Но в этот миг его словам наперекор
But as he spoke, defying fate's call,
Клыки у барыни вдруг стали вырастать
Fangs began to grow, sharp and tall.
Посмотрела взглядом хищным и не родным
With a predatory gaze, unknown and cold,
На помещика, и сделался седым
She looked upon the master, making him old,
Его доселе тёмный волос
His once dark hair turned white as snow,
Закричала она в голос
She screamed aloud, letting sorrow flow,
Ужасом сковала ледяным
Freezing terror filled the air,
Пронзила уши диким криком
Her wild shriek pierced beyond compare,
В лес бежав со злобным ликом
Fleeing into the woods, with a face so dire,
Для людей кошмаром став ночным!
Becoming the night's nightmare, setting souls afire!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.