КняZz - Волкодлак - перевод текста песни на английский

Волкодлак - КняZzперевод на английский




Волкодлак
Werewolf
Факелы пылали.
Torches blazed bright,
Ружей и клинков, В бой с собой набрали Двадцать смельчаков.
Guns and blades held tight, Twenty brave souls took flight.
Нам охотникам округи было нечего терять: Тот, кто жил в лесной лачуге, снова о себе дал знать.
We, the hunters of the land, had nothing left to lose: The one who lived in the forest shack, made his presence known anew.
Драться с нелюдем безумье, но в течении долгих лет Оставлял он в полнолуние за собой в ночи кровавый след.
Fighting a beast is madness, but for many long years, He left a bloody trail behind him on moonlit nights, fueled by fears.
Хей!
Hey!
В небе тёмном Полная луна застыла.
In the dark sky above, A full moon stood still, my love.
Хей!
Hey!
И с разъярённым Зверем нас судьба сводила.
And with the enraged Beast, fate brought us together, at least.
И во взгляде волкодлака страха не было совсем Тут же завязалась драка, глотки начал драть он всем.
And in the werewolf's gaze, there was no fear at all A fight broke out right away, he began to tear at us all.
Ждал, в овраге карауля, словно чуял ужин свой, Но серебряная пуля завершила тот неравный бой.
He waited, lurking in the ravine, as if sensing his prey, But a silver bullet ended that uneven fray.
Хей!
Hey!
В небе тёмном Полная луна застыла.
In the dark sky above, A full moon stood still, my love.
Хей!
Hey!
И с разъярённым Зверем нас судьба сводила.
And with the enraged Beast, fate brought us together, at least.
Сядет солнце, наступит мрак, Больше не вернётся волкодлак.
The sun will set, darkness will fall, The werewolf will never return at all.
Сядет солнце, наступит мрак, Больше не вернётся волкодлак.
The sun will set, darkness will fall, The werewolf will never return at all.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.