Текст и перевод песни КняZz - Тайна кривых зеркал
Тайна кривых зеркал
The Secret of the Crooked Mirrors
На
небе
уныло
застыла
луна
In
the
sky,
the
moon
sits,
dull
and
still
Тревожат
кривые
меня
зеркала
The
crooked
mirrors
haunt
me
with
their
thrill
Как
будто
смеются
они
надо
мной
They
seem
to
mock
me,
laughing
in
my
face
Дневных
развлечений
я
сторож
ночной
A
nighttime
watchman,
I
keep
this
wretched
place
Видать,
на
уродство
повысился
спрос
It
seems
that
ugliness
is
now
in
demand
А
я
бы
пустил
балаган
под
откос!
I'd
tear
this
circus
down
with
my
own
hand!
Мне
нету
покоя,
держу
я
пари
I
find
no
peace,
I'll
wager
any
bet
Там
нечто
живое
таится
внутри
There's
something
living,
lurking
in
the
net
Толпы
бездельников
прут
каждый
день
A
horde
of
idlers
swarm
here
every
day
Под
разноцветный
покров
Beneath
a
cover
of
many
hues
Пёстрый
шатёр
завлекает
людей
This
gaudy
tent
allures
them
in
a
haze
Зрелищем
для
дураков
A
spectacle
for
fools
to
use
На
тех,
кому
всё
это
по
нраву
At
those
who
find
this
spectacle
so
dear
Гляжу
я
с
тоской
I
gaze
with
a
heavy
heart
Здесь
лишь
глупец
находит
забаву
Here,
only
a
fool
could
find
joy
or
cheer
Смеясь
над
собой
Laughing
at
their
own
stupid
art
Не
впору
решили
на
нервах
играть
They're
playing
on
my
nerves,
it's
time
to
act
Быть
может
слегка
их
ружьём
попугать?
Perhaps
a
little
scare
will
stop
their
pact
Подброшу
монету,
коль
будет
орёл
I'll
flip
a
coin,
if
it
shows
an
eagle's
head
Нарушу
запреты,
проверю
шатёр
I'll
break
their
rules
and
inspect
their
thread
Жуткое
зрелище
тут
же
впотьмах
A
horrifying
sight
awaits
me
in
the
dark
Луч
фонаря
мне
открыл
My
lantern's
beam
revealed
it
to
my
eyes
Злые
гримасы
в
кривых
зеркалах
Twisted
grimaces
in
the
crooked
mirrors
Тех,
кто
сюда
заходил!
Of
those
who've
come
here
in
disguise!
На
тех,
кому
всё
это
по
нраву
At
those
who
find
this
spectacle
so
dear
Гляжу
я
с
тоской
I
gaze
with
a
heavy
heart
Здесь
лишь
глупец
находит
забаву
Here,
only
a
fool
could
find
joy
or
cheer
Смеясь
над
собой
Laughing
at
their
own
stupid
art
Проклятые
фрики
хватают
меня
These
cursed
freaks
seize
me
with
a
mighty
grip
Чувствую
– плохи
дела
I
feel
my
fate
sealed
right
before
my
flip
Гадко
смеясь
и
ужасно
галдя
They
laugh
and
bellow,
their
voices
filled
with
dread
Тянут
в
свои
зеркала
And
drag
me
to
their
mirrors,
where
I'll
tread
На
тех,
кому
всё
это
по
нраву
At
those
who
find
this
spectacle
so
dear
Гляжу
я
с
тоской
I
gaze
with
a
heavy
heart
Здесь
лишь
глупец
находит
забаву
Here,
only
a
fool
could
find
joy
or
cheer
Смеясь
над
собой
Laughing
at
their
own
stupid
art
На
тех,
кому
всё
это
по
нраву
At
those
who
find
this
spectacle
so
dear
Гляжу
я
с
тоской
I
gaze
with
a
heavy
heart
Здесь
лишь
глупец
находит
забаву
Here,
only
a
fool
could
find
joy
or
cheer
Смеясь
над
собой
Laughing
at
their
own
stupid
art
Смеясь
над
собой
Laughing
at
their
own
stupid
art
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.