Текст и перевод песни Коrsика - На пороге Рая
На пороге Рая
At the Gates of Paradise
Вижу
в
окне
I
see
light
in
your
window
свет,
а
значит
– не
спишь!
, which
means
you're
not
sleeping!
Свет
– ты
прячешь
за
ним
Light
– you
hide
behind
it
Все
желанья
ночи...
All
the
desires
of
the
night...
Время
летит
Time
flies
by
Зря!
– ты
просишь
зари,
In
vain!
– you
ask
for
dawn,
Зря!
– стараешься
ты
In
vain!
– you
try
Сделать
ночь
короче...
To
make
the
night
shorter...
Дня
тает
дым
The
smoke
of
the
day
fades
И
все
призраки
с
ним,
And
all
the
ghosts
with
it,
И
сгорает
твой
нимб
And
your
halo
burns
out
Душу
обжигая...
Burning
my
soul...
Я
у
двери
I'm
at
your
door
Ключ
– во
власти
замка,
The
key
– is
in
the
power
of
the
lock,
Ключ
в
твоих
я
руках
The
key
is
in
your
hands
На
пороге
рая...
At
the
gates
of
paradise...
Знаешь,
кто
я,
Know
who
I
am,
Знаешь
ли
ты,
Do
you
know,
Что
ты
сегодня
- моя...
That
you
are
mine
tonight...
Ночь
и
ты!
Night
and
you!
Словом
одним,
In
one
word,
Дверь
отвори,
Open
the
door,
Мне
так
нужны
I
need
so
much
Ночь
и
ты!
Night
and
you!
Я
– за
тобой,
I'm
behind
you,
Да,
я
- антигерой,
Yes,
I'm
an
anti-hero,
Да,
я
– слишком
не
твой,
Yes,
I'm
too
much
not
yours,
Но
так
интересней!
But
it's
more
interesting!
Ты,
но
в
этом
– и
соль!
You,
but
in
this
– there
is
salt!
Ты
– последний
пароль,
You
– the
last
password,
И
он
мне
известен!
And
I
know
it!
Хочешь
огня?
Do
you
want
fire?
Дай
мне
просто
войти,
Just
let
me
in,
Дай
у
этой
черты
Let
me
at
this
line
Шанс
пройти
по
грани...
A
chance
to
walk
the
edge...
Дня
тает
дым
The
smoke
of
the
day
fades
И
все
призраки
с
ним,
And
all
the
ghosts
with
it,
И
сгорает
твой
нимб
And
your
halo
burns
out
На
пороге
рая!
At
the
gates
of
paradise!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михайлов олег игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.