Коrsика - Улица отчаянья - перевод текста песни на немецкий

Улица отчаянья - Коrsикаперевод на немецкий




Улица отчаянья
Straße der Verzweiflung
Сколько было и будет,
Wie viel war und sein wird,
Сколько сердце забудет -
Wie viel das Herz vergessen wird -
Но ты навсегда,
Aber du bist für immer,
Ты здесь навсегда...
Du bist für immer hier...
Бьет аккордами память,
Die Erinnerung schlägt Akkorde,
Ты - мое испытанье,
Du bist meine Prüfung,
Во все города
In alle Städte
Дорога одна...
Führt nur ein Weg...
Звезды не горят ровно
Die Sterne leuchten nicht gleichmäßig
Знай
Wisse das
Или ты уже далеко...
Oder bist du schon weit weg...
Так далеко...
So weit weg...
Так далеко...
So weit weg...
Так далеко.
So weit weg.
Нервы сбиты о струны,
Die Nerven sind an den Saiten zerrissen,
Помнишь эти секунды?
Erinnerst du dich an diese Sekunden?
На сцене твоя
Auf der Bühne ist dein
Изнанка души...
Innerstes der Seele...
Завязать - нереально,
Es zu beenden ist unrealistisch,
Сколько улиц отчаянья -
Wie viele Straßen der Verzweiflung es auch gibt -
Но я все равно
Aber ich gehe trotzdem,
Иду, чтобы жить.
Um zu leben.
Это пульс в ночном небе
Das ist der Puls am Nachthimmel
Там
Dort
Где сгорают наши сердца...
Wo unsere Herzen verbrennen...
Наши сердца...
Unsere Herzen...
Наши сердца...
Unsere Herzen...
Наши сердца.
Unsere Herzen.
Не спеши дышать ровно
Atme nicht zu gleichmäßig
Жизнь
Das Leben
Позовет нас дальше играть...
Wird uns rufen, weiterzuspielen...
Дальше играть...
Weiterzuspielen...
Дальше играть...
Weiterzuspielen...
Дальше играть.
Weiterzuspielen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.