В Солнечном Крае
Im Sonnenland
В
солнечном
крае,
где
пальмы
цветут
Im
Sonnenland,
wo
die
Palmen
blüh'n
Я
никого
никогда
не
любил
Hab'
ich
niemals
jemanden
geliebt
Только
пришла
расставанья
пора
Doch
die
Zeit
des
Abschieds
kam
И
заходящее
солнце
сказало
Und
die
untergehende
Sonne
sagte
"Стой,
и
на
прощанье
"Halt,
und
zum
Abschied
Спой
мне
в
назиданье
Sing
mir
zur
Mahnung
Уходящую
песню
Das
scheidende
Lied
Несбывшейся
чьей-то
любви"
Einer
unerfüllten
Liebe"
И
засыпая
от
сладостных
грёз
Und
einschlafend
von
süßen
Träumen
Я
обронил,
что
давно
потерял
Ließ
ich
fallen,
was
ich
längst
verlor
Бережно
сердцем
хранимый
мотив
Die
vom
Herzen
sorgsam
gehütete
Melodie
Чудом
сорвался,
растаяв
словами
Entkam
wie
durch
ein
Wunder,
in
Worten
zerfließend
Нет
в
душе
прощенья
Keine
Vergebung
in
der
Seele
Веры
в
возращенье
Kein
Glaube
an
Wiederkehr
Только
этот
забытый
Nur
diese
vergessene
Оставленный
кем-то
мотив
Von
jemandem
hinterlassene
Melodie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: н.пивоварова, о.фещенко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.