Тысячи
звезд
смотрят
тысячи
разных
снов.
Tausende
Sterne
sehen
tausende
verschiedene
Träume.
В
этом
пространстве
связи
друг
с
другом
In
diesem
Raum
Verbindungen
zueinander
Не
ищут
они
Suchen
sie
nicht
И
может
быть,
потому
что
не
встретиться
им
Und
vielleicht,
weil
sie
sich
niemals
treffen
werden
Их
передвиженья
легки
Ihre
Bewegungen
sind
leicht
Чудо-цветок
в
истоме
лениво
раскрыл
лепестки
Eine
Wunderblume
hat
in
matter
Trägheit
ihre
Blütenblätter
geöffnet
Тайну
свою
не
торопясь
открывать
никому
Nicht
eilend,
ihr
Geheimnis
irgendwem
preiszugeben
Но
если
кто-то
Aber
wenn
jemand
Тайну
случайно
познает
его
Ihr
Geheimnis
zufällig
erkennt
Попадет
в
западню.
Gerät
in
die
Falle.
Неизмеримо
создание
схожее
с
рыбой
большой
Unermesslich
ein
Geschöpf,
einem
großen
Fisch
ähnlich
Медленно
и
грациозно
штудирует
Langsam
und
anmutig
studiert
es
Плоскость
свою
Seine
Ebene
И
каждый
кто
гипнозом
его
остановлен
губ
Und
jeder,
der
durch
die
Hypnose
seiner
Lippen
angehalten
wird,
В
недрах
его
навсегда
пропадает
Verschwindet
in
seinen
Tiefen
für
immer.
Тысячи
звезд
смотрят
тысячи
разных
снов
Tausende
Sterne
sehen
tausende
verschiedene
Träume
Чудо-цветок
в
истоме
лениво
раскрыл
лепестки
Eine
Wunderblume
hat
in
matter
Trägheit
ihre
Blütenblätter
geöffnet
Неизмеримо
создание,
схожее
Unermesslich
ein
Geschöpf,
ähnlich
С
рыбой
большой
и
Einem
großen
Fisch
und
Это
все
океан
Das
alles
ist
der
Ozean.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: наталья пивоварова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.