Что-то о небе
Etwas über den Himmel
Я
поцелую
себе
кончики
пальцев
Ich
werde
meine
Fingerspitzen
küssen
Ты
и
не
думай
о
том,
о
чём
ты
подумал
Denk
nicht
einmal
daran,
woran
du
gedacht
hast
Бегают,
громко
кричат,
как
иностранцы
Sie
rennen
herum,
schreien
laut,
wie
Ausländer
Ты
оставайся
собою,
не
надо
быть
другом
Bleib
du
selbst,
du
musst
kein
Freund
sein
Кто
вы,
ребята?
Мы
— парни
с
рабочих
окраин
Wer
seid
ihr,
Jungs?
Wir
sind
Jungs
aus
den
Arbeitervierteln
Эти
глаза
блестят
особенным
блеском
Diese
Augen
glänzen
mit
einem
besonderen
Glanz
Сердце
не
камень,
плотны
мои
занавески
Mein
Herz
ist
kein
Stein,
meine
Vorhänge
sind
dicht
Я
улыбаюсь.
Напротив
— мой
телевизор
Ich
lächle.
Gegenüber
steht
mein
Fernseher
Я
улыбаюсь,
но
юмор
мне
ваш
недоступен
Ich
lächle,
aber
dein
Humor
ist
mir
unzugänglich
Красная
краска
в
кино
остальных
популярней
Rote
Farbe
ist
im
Kino
beliebter
als
der
Rest
Мне
не
смешно,
но
ты
лупишь
и
лупишь
в
свой
бубен
Ich
finde
es
nicht
lustig,
aber
du
schlägst
und
schlägst
auf
deine
Trommel
Я
не
умею
гулять,
но
гуляю,
гуляю
(гуляю,
гуляю)
Ich
kann
nicht
spazieren
gehen,
aber
ich
gehe
spazieren,
gehe
spazieren
(gehe
spazieren,
gehe
spazieren)
Поскольку
поздно
Weil
es
spät
ist
Что-то
о
небе
звёздном
Etwas
über
den
Sternenhimmel
Что-то
о
небе
звёздном
Etwas
über
den
Sternenhimmel
Что-то
о
небе
(что-то
о
небе)
Etwas
über
den
Himmel
(etwas
über
den
Himmel)
Что-то
о
небе
(что-то
о
небе)
Etwas
über
den
Himmel
(etwas
über
den
Himmel)
Что-то
о
небе
(что-то
о
небе)
Etwas
über
den
Himmel
(etwas
über
den
Himmel)
Что-то
о
небе
(что-то
о
небе)
Etwas
über
den
Himmel
(etwas
über
den
Himmel)
Что-то
о
небе
(что-то
о
небе)
Etwas
über
den
Himmel
(etwas
über
den
Himmel)
Что-то
о
небе
(что-то
о
небе)
Etwas
über
den
Himmel
(etwas
über
den
Himmel)
Что-то
о
небе
(что-то
о
небе)
Etwas
über
den
Himmel
(etwas
über
den
Himmel)
Что-то
о
небе
(что-то
о
небе)
Etwas
über
den
Himmel
(etwas
über
den
Himmel)
Что-то
о
небе
(что-то
о
небе)
Etwas
über
den
Himmel
(etwas
über
den
Himmel)
Что-то
о
небе
(что-то
о
небе)
Etwas
über
den
Himmel
(etwas
über
den
Himmel)
Что-то
о
небе
(что-то
о
небе)
Etwas
über
den
Himmel
(etwas
über
den
Himmel)
Что-то
о
небе
(что-то
о
небе)
Etwas
über
den
Himmel
(etwas
über
den
Himmel)
(Что-то,
что-то,
что-то,
что-то)
(Etwas,
etwas,
etwas,
etwas)
(Что-то,
что-то,
что-то,
что-то)
(Etwas,
etwas,
etwas,
etwas)
(Что-то,
что-то,
что-то,
что-то)
(Etwas,
etwas,
etwas,
etwas)
Что-то
о
небе
Etwas
über
den
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: инна волкова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.