Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Трусики в ромашках
`(1), `<body>`(1), `<p>`(4), `<span>`(36). Итого: 1+1+1+1+4+36 = 44 тэга.Перевод должен содержать 44 тэга.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Höschen mit Gänseblümchen
Не
хочу
значити
Ich
will
nicht
bedeuten
Щось
більше
ніж
Etwas
mehr
als
Травневий
вітер
Der
Maiwind
За
трохи
станемо
Bald
werden
wir
Такими
зрілими
So
erwachsen
sein
За
трохи
будуть
сміятись
діти
Bald
werden
Kinder
lachen
Та
трусики
твої
в
ромашках
Aber
dein
Höschen
mit
Gänseblümchen
Веснянки
на
обличчі
й
No
Surprises
Sommersprossen
im
Gesicht
und
No
Surprises
Ніяк
не
викреслити
з
пам'яті
Kann
ich
unmöglich
aus
dem
Gedächtnis
streichen
Тебе
таку
розніжену
і
перший
раз
Dich,
so
zart,
und
das
erste
Mal
Я
не
хотів
тобі
зробити
боляче
Ich
wollte
dir
nicht
wehtun
Це
все
ромашки
і
весна
Das
waren
nur
die
Gänseblümchen
und
der
Frühling
Це
все
ромашки
і
весна-а-а!
Das
waren
nur
die
Gänseblümchen
und
der
Frühling-ah-ah!
Не
хочу
значити
Ich
will
nicht
bedeuten
За
трохи
скинем
кеди
й
підемо
Bald
ziehen
wir
die
Turnschuhe
aus
und
gehen
І
ти
відчуєш
як
рука
Und
du
wirst
fühlen
wie
die
Hand
У
трусики
твої
в
ромашках
In
dein
Höschen
mit
Gänseblümchen
Веснянки
на
обличчі
й
No
Surprises
Sommersprossen
im
Gesicht
und
No
Surprises
Ніяк
не
викреслити
з
пам'яті
Kann
ich
unmöglich
aus
dem
Gedächtnis
streichen
Тебе
таку
розніжену
і
перший
раз
Dich,
so
zart,
und
das
erste
Mal
Я
не
хотів
тобі
зробити
боляче
Ich
wollte
dir
nicht
wehtun
Це
все
ромашки
і
весна
Das
waren
nur
die
Gänseblümchen
und
der
Frühling
Це
все
ромашки
і
весна!
Das
waren
nur
die
Gänseblümchen
und
der
Frühling!
З
чого
все
почалося.
Світ
народився
з
теміні
днів
Womit
alles
begann.
Die
Welt
wurde
aus
der
Dunkelheit
der
Tage
geboren
Два
тіла
в
єдине
злилося.
Спочатку
було
світло
і
світло
було
з
слів
Zwei
Körper
verschmolzen
zu
einem.
Am
Anfang
war
das
Licht
und
das
Licht
kam
aus
Worten
І
ти
принесла
мені
яблуко
солодше
з
усіх
можливих
плодів
Und
du
brachtest
mir
einen
Apfel,
süßer
als
alle
möglichen
Früchte
З
чого
все
починалося.
Я
з'їв
твоє
яблуко,
я
його
з'їв
Womit
alles
begann.
Ich
aß
deinen
Apfel,
ich
aß
ihn
Я
не
хотів
тобі
зробити
боляче
Ich
wollte
dir
nicht
wehtun
Це
все
ромашки
і
весна
Das
waren
nur
die
Gänseblümchen
und
der
Frühling
Це
все
ромашки
і
весна-а-а-а!
Das
waren
nur
die
Gänseblümchen
und
der
Frühling-ah-ah-ah-ah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Краще
дата релиза
28-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.