Коля Маню - Путешественник - перевод текста песни на немецкий

Путешественник - Коля Манюперевод на немецкий




Путешественник
Der Reisende
Такой же как и все загружен делами
Genauso wie alle, mit Arbeit überladen
Целыми днями в офисе в большой компании
Ganze Tage im Büro einer großen Firma
С девяти до шести службу готов нести
Von neun bis sechs bereit, meinen Dienst zu tun
В свою жизнь компактно спрессовать, всё это уместить
Alles kompakt ins eigene Leben pressen, das alles unterbringen
День за днём проходит, и сегодня как вчера
Tag für Tag vergeht, und heute ist wie gestern
В погони за прибылью мы все, нет времени умирать
Auf der Jagd nach Profit sind wir alle, keine Zeit zu sterben
Сколько нужно переделать дел, чтоб спокойным быть
Wie viel muss erledigt werden, um ruhig zu sein
Всё, что нужно с полок взять, и ничего не забыть
Alles Nötige aus den Regalen nehmen und nichts vergessen
Просыпайся, новый город мой, и ты вставай
Wach auf, meine neue Stadt, und steh auch du auf
Иди к своей цели, скоцентрировав внимание
Geh zu deinem Ziel, konzentriere deine Aufmerksamkeit
Выживай как можно здесь, позиций не сдавай
Überlebe hier so gut du kannst, gib deine Positionen nicht auf
Необходима вера и всегда желание
Notwendig sind Glaube und immer der Wunsch
Только там переходи, где открыты пути
Überquere nur dort, wo die Wege offen sind
Блюдо новое попробовав, приходит аппетит
Ein neues Gericht probiert, kommt der Appetit
Туда, где должен быть
Dahin, wo du sein sollst
Иди оставив позади то, что знаешь
Geh und lass zurück, was du kennst
Уже пора новое найти
Es ist Zeit, Neues zu finden
Только во сне
Nur im Traum
Я хочу летать, я могу летать
Will ich fliegen, kann ich fliegen
Позвольте мне
Erlaubt mir
Увидеть всё, везде побывать
Alles zu sehen, überall gewesen zu sein
Только во сне
Nur im Traum
Я хочу летать, я могу летать
Will ich fliegen, kann ich fliegen
Позвольте мне
Erlaubt mir
Увидеть всё, везде побывать
Alles zu sehen, überall gewesen zu sein
Огромное море, волны прибоя
Das riesige Meer, die Wellen der Brandung
Ласкает слух этот звук, тишина
Dieser Klang liebkost das Gehör, Stille
Не зная горя, и меняю 100, рядом мы с тобою, рядом она
Ohne Kummer zu kennen, bei diesem Klang, sind wir bei dir, sie ist nah
Далеко от дома, где всё так незнакомо
Weit weg von zu Hause, wo alles so unbekannt ist
Но всё же тепло и уют
Aber trotzdem Wärme und Gemütlichkeit
По-доброму встретят, устроят праздник
Sie empfangen dich freundlich, veranstalten ein Fest
Где все веселятся, танцуют и поют
Wo alle fröhlich sind, tanzen und singen
Никогда еще не был так далеко от дома я
Noch nie war ich so weit weg von zu Hause
Не доводилось восхищаться видом, не отвести взгляд
Hatte nie die Gelegenheit, die Aussicht zu bewundern, kann den Blick nicht abwenden
Бьёт ключом жизнь, реки впадают в моря
Das Leben pulsiert, Flüsse münden in Meere
Давай останемся тут навсегда, забросив якоря
Lass uns für immer hier bleiben, die Anker werfen
Только во сне
Nur im Traum
Я хочу летать, я могу летать
Will ich fliegen, kann ich fliegen
Позвольте мне
Erlaubt mir
Увидеть всё, везде побывать
Alles zu sehen, überall gewesen zu sein
Только во сне
Nur im Traum
Я хочу летать, я могу летать
Will ich fliegen, kann ich fliegen
Позвольте мне
Erlaubt mir
Увидеть всё, везде побывать
Alles zu sehen, überall gewesen zu sein
Только во сне
Nur im Traum
Я хочу летать, я могу летать
Will ich fliegen, kann ich fliegen
Позвольте мне
Erlaubt mir
Увидеть всё, везде побывать
Alles zu sehen, überall gewesen zu sein
Только во сне
Nur im Traum
Я хочу летать, я могу летать
Will ich fliegen, kann ich fliegen





Авторы: демасов н.с.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.