Вот опять окно
There's Again a Window
Вот
опять
окно
There
again
a
window
is
Где
опять
не
спят
Where
they
cannot
fall
asleep
Может,
пьют
вино
May
be,
they
drink
wine
Может
так
сидят
May
be,
they
sit
like
that
Может
просто
рук
не
разнимут
двое
May
be,
just
two
people
do
not
part
their
hands
В
каждом
доме,
друг,
есть
окно
такое
In
each
house,
my
friend,
there
is
such
a
window
Не
от
сотен
свеч
Not
from
a
hundred
candles
Не
от
сотен
ламп
Not
from
a
hundred
lamps
Темнота
зажглась
The
darkness
lit
up
От
бессонных
глаз
From
sleepless
eyes
Крик
разлук
и
встреч
The
cry
of
separations
and
reunions
Ты
— окно
в
ночи
You
are
a
window
in
the
night
Может,
сотни
свеч
May
be,
a
hundred
candles
Может,
три
свечи
May
be,
three
candles
Может,
три
свечи
May
be,
three
candles
Вот
и
нет
уму
моему
покоя
So
my
mind
has
no
peace
И
в
моём
дому
завелось
такое
And
such
a
thing
has
also
appeared
in
my
house
Помолись,
дружок,
за
бессонный
дом
Pray,
my
friend,
for
a
sleepless
house
За
бессонный
дом,
за
окно
с
огнём
For
a
sleepless
house,
for
a
window
with
a
light
Вот
опять
окно
There
again
a
window
is
Где
опять
не
спят
Where
they
cannot
fall
asleep
Может,
пьют
вино
May
be,
they
drink
wine
Может,
так
сидят
May
be,
they
sit
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.