Московская прописка
Moscow Residence Permit
Не
могу
так
больше
жить
I
can't
live
like
this
anymore
И
даю
Вам
слово
And
I
give
you
my
word
Что
готова
полюбить
That
I'm
ready
to
fall
in
love
Мужика
любого
With
any
man
Хоть
красивый,
хоть
рябой
Handsome,
pockmarked,
I
don't
care
Хоть
с
бородкой
слизкой
Even
with
a
slimy
beard
Лишь
была
бы
у
него
As
long
as
he
has
Московская
прописка
A
Moscow
residence
permit
Я
хочу,
хочу,
хочу
в
Москву
I
want,
I
want,
I
want
to
go
to
Moscow
Разгонять,
гонять,
гонять
тоску,
ох!
To
chase,
to
drive,
to
drive
away
the
blues,
oh!
Разгоню,
гоню,
гоню
тоску
I'll
chase,
I'll
drive,
I'll
drive
away
the
blues
Жениха
тебе
и
мне
найду
I'll
find
a
groom
for
you
and
me
Городок
наш
небольшой
Our
town
is
small
От
Москвы
далёко
Far
from
Moscow
Скучно
так,
хоть
волком
вой
It's
so
boring,
I
could
howl
От
томатных
соков
From
tomato
juice
Дорогие
москвичи,
сладки
ваши
калачи
Dear
Muscovites,
your
kalach
rolls
are
sweet
Что
ж
ты
развесила
уши.
Why
are
you
so
eager?
Дорогие
москвичи,
сладки
ваши
калачи
Dear
Muscovites,
your
kalach
rolls
are
sweet
Хочется
очень
их
кушать
I
really
want
to
eat
them
Я
хочу,
хочу,
хочу
в
Москву
I
want,
I
want,
I
want
to
go
to
Moscow
Разгонять,
гонять,
гонять
тоску,
эх!
To
chase,
to
drive,
to
drive
away
the
blues,
oh!
Разгоню,
гоню,
гоню
тоску
I'll
chase,
I'll
drive,
I'll
drive
away
the
blues
Жениха
тебе
и
мне
найду
I'll
find
a
groom
for
you
and
me
Дорогие
москвичи,
сладки
ваши
калачи
Dear
Muscovites,
your
kalach
rolls
are
sweet
Что
ж
ты
развесила
уши
Why
are
you
so
eager?
Дорогие
москвичи,
сладки
ваши
калачи
Dear
Muscovites,
your
kalach
rolls
are
sweet
Хочется
очень
их
кушать
I
really
want
to
eat
them
Я
хочу,
хочу,
хочу
в
Москву
I
want,
I
want,
I
want
to
go
to
Moscow
Разгонять,
гонять,
гонять
тоску,
эх!
To
chase,
to
drive,
to
drive
away
the
blues,
oh!
Разгоню,
гоню,
гоню
тоску
I'll
chase,
I'll
drive,
I'll
drive
away
the
blues
Жениха
тебе
и
мне
найду
I'll
find
a
groom
for
you
and
me
Жениха
тебе
и
мне
найду,
опа!
I'll
find
a
groom
for
you
and
me,
whoopee!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виталий окороков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.