Пойдём со мной
Come With Me
Гуляли
как-то
мы
с
тобой
We
were
walking
once,
you
and
I,
Прохладной
летней
ночью
On
a
cool
summer
night.
Ты
говорил
мне
про
любовь
You
were
talking
about
love,
Но
как-то
робко
очень
But
so
shyly
and
light.
А
я
не
верила
тогда
And
I
didn't
believe
back
then
В
твои
красивые
слова
Your
beautiful
words,
my
friend.
Пойдём
со
мной
- ты
говорил
мне
в
этот
час
Come
with
me
- you
told
me
at
that
hour,
Пойдём
со
мной,
там
ожидает
счастье
нас
Come
with
me,
happiness
awaits
us
in
its
power.
Пойдём
со
мной
туда,
где
не
нужны
слова
Come
with
me
to
where
words
aren't
needed,
Где
будем
вместе
ты
и
я
Where
you
and
I
will
be
heeded.
Пойдём
со
мной
Come
with
me.
Тебе
поверила
тогда
I
believed
you
back
then,
Прохладной
летней
ночью
On
that
cool
summer
night.
Ты
обещал
взять
навсегда
You
promised
to
take
me
forever,
Но
как-то
робко
очень
But
so
shyly
and
light.
А
я
поверила
тогда
And
I
believed
you
back
then
В
твои
красивые
слова
Your
beautiful
words,
my
friend.
Пойдём
со
мной
- ты
говорил
мне
в
этот
час
Come
with
me
- you
told
me
at
that
hour,
Пойдём
со
мной,
там
ожидает
счастье
нас
Come
with
me,
happiness
awaits
us
in
its
power.
Пойдём
со
мной
туда,
где
не
нужны
слова
Come
with
me
to
where
words
aren't
needed,
Где
будем
вместе
ты
и
я
Where
you
and
I
will
be
heeded.
Пойдём
со
мной
(пойдём
со
мной)
Come
with
me
(come
with
me).
Пойдём
со
мной
туда,
где
не
нужны
слова
Come
with
me
to
where
words
aren't
needed,
Где
будем
вместе
ты
и
я
Where
you
and
I
will
be
heeded.
Пойдём
со
мной
Come
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виталий окороков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.