Ты мой последний луч
Du bist mein letzter Strahl
Много-много
слов,
не
надо
света
Viele
viele
Worte,
kein
Licht
nötig
Пусть
будет
только
ночь,
я
знаю,
где
ты
Lass
es
nur
Nacht
sein,
ich
weiß
wo
du
bist
Вдали
от
наших
снов
твоя
планета
Fern
unseren
Träumen
liegt
dein
Planet
Ответь
на
мой
вопрос,
я
жду
ответа
Beantworte
meine
Frage,
ich
warte
auf
Antwort
Ты
мой
последний
луч,
ты
мой
последний
шанс
Du
bist
mein
letzter
Strahl,
du
bist
meine
letzte
Chance
К
тебе
давно
стремлюсь,
ты
знаешь
всё
про
нас
Ich
strebe
längst
zu
dir,
du
kennst
uns
ganz
genau
Ты
знаешь
всё
про
нас
Du
kennst
uns
ganz
genau
Всё
про
нас
Alles
ganz
genau
Я
говорю
с
тобой,
забыв
желанье
Ich
sprech
mit
dir,
vergessend
alles
Sehnen
Но
мне
приносит
боль
твоё
молчанье
Doch
dein
Schweigen
tut
mir
weh
Я
знаю,
ты
уйдёшь
к
своим
истокам
Ich
weiß,
du
gehst
zurück
zu
deinen
Quellen
Пусть
нежно
льётся
дождь
по
этим
нотам
Lass
sanft
Regen
fallen
über
diese
Töne
Ты
мой
последний
луч,
ты
мой
последний
шанс
Du
bist
mein
letzter
Strahl,
du
bist
meine
letzte
Chance
К
тебе
давно
стремлюсь,
ты
знаешь
всё
про
нас
Ich
strebe
längst
zu
dir,
du
kennst
uns
ganz
genau
Ты
знаешь
всё
про
нас
Du
kennst
uns
ganz
genau
Всё
про
нас
Alles
ganz
genau
Ты
мой
последний
в
жизни
шанс
Du
bist
meine
letzte
Chance
im
Leben
Ты
знаешь
в
жизни
всё
про
нас
Du
weißt
im
Leben
alles
über
uns
Не
надо
много
слов,
не
надо
света
Nicht
viele
Worte,
kein
Licht
nötig
Пусть
будет
только
ночь,
я
знаю,
где
ты
Lass
es
nur
Nacht
sein,
ich
weiß
wo
du
bist
Вдали
от
наших
снов
твоя
планета
Fern
unseren
Träumen
liegt
dein
Planet
Ответь
на
мой
вопрос,
я
жду
ответа
Beantworte
meine
Frage,
ich
warte
auf
Antwort
Ты
мой
последний
луч,
ты
мой
последний
шанс
Du
bist
mein
letzter
Strahl,
du
bist
meine
letzte
Chance
К
тебе
давно
стремлюсь,
ты
знаешь
всё
про
нас
Ich
strebe
längst
zu
dir,
du
kennst
uns
ganz
genau
Ты
знаешь
всё
про
нас
Du
kennst
uns
ganz
genau
Всё
про
нас
Alles
ganz
genau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.