У меня есть только ты
Ich habe nur dich
Я
ищу
тебя
во
тьме
Ich
suche
dich
im
Dunkeln
Этой
скучной
суеты
Dieser
öden
Betriebsamkeit
Но
пока
что
лишь
во
сне
Doch
vorerst
nur
im
Traum
Иногда
приходишь
ты
Erscheinst
du
mir
manchmal
Я
ни
в
ком
не
вижу
то
Ich
sehe
in
niemandem
das,
То,
что
в
мыслях
у
меня
Was
ich
in
meinen
Gedanken
habe
Только
крепкое
вино
Nur
ein
starker
Wein
Мне
напомнило
тебя
Erinnerte
mich
an
dich
У
медали
двух
сторон
Eine
Medaille
hat
zwei
Seiten
Нету
третьей
стороны
Es
gibt
keine
dritte
Seite
У
неё
иной
закон
Sie
hat
ihr
eigenes
Gesetz
У
меня
есть
только
ты
Ich
habe
nur
dich
И
с
кого-то
каждый
раз
Und
aus
jedem
Einzelnen
Я
твой
облик
создаю
Erschaffe
ich
dein
Bild
Но
себя
и
в
этот
час
Aber
mich
selbst,
auch
jetzt,
До
конца
не
отдаю
Gebe
ich
nicht
ganz
hin
Я
скитаюсь
по
Земле
Ich
irre
auf
der
Erde
umher
Отдавая
не
тому
Gebe
dem
Falschen
Душу,
тело,
а
себе
Seele
und
Körper,
aber
mir
selbst
Я
желаю
быть
в
раю
Wünsche
ich,
im
Paradies
zu
sein
У
медали
двух
сторон
Eine
Medaille
hat
zwei
Seiten
Нету
третьей
стороны
Es
gibt
keine
dritte
Seite
У
неё
иной
закон
Sie
hat
ihr
eigenes
Gesetz
У
меня
есть
только
ты
Ich
habe
nur
dich
У
медали
двух
сторон
Eine
Medaille
hat
zwei
Seiten
Нету
третьей
стороны
Es
gibt
keine
dritte
Seite
У
неё
иной
закон
Sie
hat
ihr
eigenes
Gesetz
У
меня
есть
только
ты
Ich
habe
nur
dich
У
медали
двух
сторон
Eine
Medaille
hat
zwei
Seiten
Нету
третьей
стороны
Es
gibt
keine
dritte
Seite
У
неё
иной
закон
Sie
hat
ihr
eigenes
Gesetz
У
меня
есть
только
ты
Ich
habe
nur
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: игорь саруханов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.