Уеду в Африку
Ich fahr nach Afrika
Шо
могу
сказать,
друзья
дорогие?
Was
soll
ich
sagen,
liebe
Freunde?
Весь
советский
народ
и
вся
наша
партия
Das
ganze
sowjetische
Volk
und
unsere
ganze
Partei
С
чувством
глубокого
удовлетворения
Haben
mit
tiefster
Zufriedenheit
Восприняли
новые
песни
группы...
как?
"Комбинация"
Die
neuen
Lieder
der
Gruppe
aufgenommen...
wie?
"Kombination"
Но
вместе
с
тем
надо
отметить
Doch
gleichzeitig
muss
festgehalten
werden
Шо
у
песни
"Рашн
гёрлс"
Dass
beim
Lied
"Russian
Girls"
Которая
стала
особенно
популярна
Welches
besonders
populär
wurde
У
многосисечных
масс
советских
девочек
Bei
den
vielzähligen
Massen
sowjetischer
Mädchen
Наметились
очень
опасные
тенденции
Sehr
gefährliche
Tendenzen
aufkamen
Подражания
дикому
Западу
Zur
Nachahmung
des
wilden
Westens
Более
того,
его
растлевающие
морали
Darüber
hinaus
schwächten
seine
zersetzenden
Moralvorstellungen
Ослабились
принципы
социалистического
реализма
Die
Prinzipien
des
sozialistischen
Realismus
Так
вот.
Я
хочу
сказать,
шо
если
и
дальше
Also.
Ich
möchte
sagen,
dass
wenn
weiterhin
Будут
звучать
такие
гнусные
пеcни
Solch
abscheuliche
Lieder
erklingen
То
я
буду
вынужден
Dann
werde
ich
gezwungen
sein
Выгнать
эту
"Комбинацию"
Diese
"Kombination"
Из
солнечного,
трудового
города
Саратова
Aus
der
sonnigen,
werktätigen
Stadt
Saratow
rauszuwerfen
И
отправить
её
за
границу
Und
sie
ins
Ausland
zu
schicken
И
я
думаю,
шо
лучше
всего
в
Африку
Und
ich
denke,
dass
am
besten
nach
Afrika
Была
бы
я
мальчишкой
(а-а-а)
Wär
ich
ein
kleiner
Junge
(a-a-a)
Девочка
сказала
Sagte
das
Mädchen
Я
в
Африку
в
припрыжку
(а-а-а)
Dann
zög
ich
nach
Afrika
(a-a-a)
Скорей
бы
ускакала
Würd
schneller
hüpfend
geh'n
Там
я
забуду
свой
город
Dort
vergess
ich
meine
Stadt
Заброшу
все
дела
Lass
alle
Arbeit
sein
Там
обезьян
будет
много
Dort
wird
es
viele
Affen
geben
Они
споют
для
меня
(они
споют)
Sie
werden
für
mich
singen
werden
(sie
werden
singen)
Уеду
в
Африку
Ich
fahr
nach
Afrika
Уеду
в
Африку
Ich
fahr
nach
Afrika
Уеду
в
Африку
Ich
fahr
nach
Afrika
Уеду
в
Африку
Ich
fahr
nach
Afrika
Начну
я
всё
сначала
(а-а-а)
Ich
fang
ganz
neu
an
(a-a-a)
Я
столько
дней
ждала
(о-о-о)
Hab'
so
viele
Tage
gewartet
(o-o-o)
Тебя
мне
стало
мало
(а-а-а)
Du
wurdest
mir
zu
wenig
(a-a-a)
Но
Африка
звала
Doch
Afrika
hat
gerufen
Там
я
забуду
свой
город
(белый
вечер
со
мной)
Dort
vergess
ich
meine
Stadt
(weißer
Abend
mit
mir)
Заброшу
все
дела
Lass
alle
Arbeit
sein
Там
обезьян
будет
много
(белый
вечер
с
тобой)
Dort
wird
es
viele
Affen
geben
(weißer
Abend
mit
dir)
Они
споют
для
меня
(они
споют)
Sie
werden
für
mich
singen
werden
(sie
werden
singen)
Уеду
в
Африку,
где
растут
одни
бананы
Ich
fahr
nach
Afrika,
wo
nur
Bananen
wachsen
Уеду
в
Африку,
где
живут
лишь
обезьяны
Ich
fahr
nach
Afrika,
wo
nur
Affen
leben
Уеду
в
Африку,
где
растут
одни
бананы
Ich
fahr
nach
Afrika,
wo
nur
Bananen
wachsen
Уеду
в
Африку
Ich
fahr
nach
Afrika
Уеду
в
Африку,
где
растут
одни
бананы
Ich
fahr
nach
Afrika,
wo
nur
Bananen
wachsen
Уеду
в
Африку,
где
живут
лишь
обезьяны
Ich
fahr
nach
Afrika,
wo
nur
Affen
leben
Уеду
в
Африку,
где
растут
одни
бананы
Ich
fahr
nach
Afrika,
wo
nur
Bananen
wachsen
Уеду
в
Африку
Ich
fahr
nach
Afrika
Уеду
в
Африку,
где
растут
одни
бананы
Ich
fahr
nach
Afrika,
wo
nur
Bananen
wachsen
Уеду
в
Африку,
где
живут
лишь
обезьяны
Ich
fahr
nach
Afrika,
wo
nur
Affen
leben
Уеду
в
Африку,
где
растут
одни
бананы
Ich
fahr
nach
Afrika,
wo
nur
Bananen
wachsen
Уеду
в
Африку
Ich
fahr
nach
Afrika
Уеду
в
Африку
Ich
fahr
nach
Afrika
Уеду
в
Африку,
уеду
в
Африку
Ich
fahr
nach
Afrika,
ich
fahr
nach
Afrika
Уеду
в
Африку,
ууеду
в
Африку
Ich
fahr
nach
Afrika,
ich
fahr
nach
Afrika
Уеду
в
Африку,
ууеду
в
Африку
Ich
fahr
nach
Afrika,
ich
fahr
nach
Afrika
Уеду
в
Африку,
где
растут
одни
бананы
Ich
fahr
nach
Afrika,
wo
nur
Bananen
wachsen
Уеду
в
Африку,
где
живут
лишь
обезьяны
Ich
fahr
nach
Afrika,
wo
nur
Affen
leben
Уеду
в
Африку,
где
растут
одни
бананы
Ich
fahr
nach
Afrika,
wo
nur
Bananen
wachsen
Уеду
в
Африку
Ich
fahr
nach
Afrika
Это
я
вкратце
Das
war
ich
im
Groben
Я
не
говорю
вам
"До
свидания"
Ich
sage
nicht
"Auf
Wiedersehen"
Я
говорю
вам:
"Гудбай,
сэнк
ю
за
этеншн"
Ich
sage:
"Goodbye,
thank
you
for
your
attention"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виталий окороков, марис карен
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.