Приходите
на
меня
посмотреть
Kommt,
um
mich
anzusehen
Приходите
послушать
моё
шептание
Kommt,
um
mein
Flüstern
zu
hören
Приходите
просто
посидеть
Kommt,
um
einfach
dazusitzen
Посмотреть,
как
волны
бархатистой
пеной
Um
zu
sehen,
wie
die
Wellen
mit
samtigem
Schaum
Смывают
берег
Das
Ufer
wegspülen
Меняетесь
вы,
а
я
неизменна
Ihr
ändert
euch,
aber
ich
bleibe
unverändert
Горит
закат,
горят
ваши
планы
Der
Sonnenuntergang
brennt,
eure
Pläne
brennen
Приходите
ко
мне,
мои
котики
Kommt
zu
mir,
meine
Süßen
Залижут
ваши
раны,
ваши
раны
Ich
werde
eure
Wunden
lecken,
eure
Wunden
Ваши
раны,
ваши
раны
Eure
Wunden,
eure
Wunden
Приходите
на
меня
посмотреть
Kommt,
um
mich
anzusehen
Помечтаем
о
чём-нибудь
самом
простом
Lasst
uns
von
etwas
ganz
Einfachem
träumen
Приходите
со
мной
пожалеть
Kommt,
um
mit
mir
zu
bedauern
Моряков
невернувшихся
надежд
Die
Seeleute
der
unerwiderten
Hoffnungen
Надежд,
надежд,
надежд
Hoffnungen,
Hoffnungen,
Hoffnungen
А
где-то
смолят
заводы
Und
irgendwo
qualmen
die
Fabriken
Где-то
заносит
снегом
города
Irgendwo
werden
Städte
eingeschneit
Где-то
вечность,
в
которой
я
промываю
солью
постоянно
Irgendwo
ist
die
Ewigkeit,
in
der
ich
ständig
mit
Salz
Свои
раны,
мои
раны
Meine
Wunden
spüle,
meine
Wunden
Мои
раны,
мои
раны
Meine
Wunden,
meine
Wunden
Ваши
раны,
ваши
раны
Eure
Wunden,
eure
Wunden
Ваши
раны,
ваши
раны
Eure
Wunden,
eure
Wunden
Приходите
на
меня
посмотреть
Kommt,
um
mich
anzusehen
Приходите
меня
пожалеть
Kommt,
um
mich
zu
bemitleiden
Приходите
со
мной
пожалеть
Kommt,
um
mit
mir
zu
trauern.
Приходите
нa
меня
посмотреть
Kommt,
um
mich
anzusehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арина андреева, дарья дерюгина, иван рябов, павел кочетов
Альбом
Ретро
дата релиза
12-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.