Верный спутник
Treuer Begleiter
Между
деревьями
в
осеннем
парке
Zwischen
den
Bäumen
im
Herbstpark
Между
самых
высоких
домов
Zwischen
den
höchsten
Häusern
Между
технопарком
и
будильником
Zwischen
dem
Technopark
und
dem
Wecker
Морями
и
холодильником
Zwischen
Meeren
und
dem
Kühlschrank
Сижу,
кто-то
скажет,
одна
Ich
sitze,
jemand
würde
sagen,
allein
(Неправда),
со
мною
луна
(Stimmt
nicht),
der
Mond
ist
bei
mir
Я
с
ума
не
сходила
Ich
bin
nicht
verrückt
geworden
Просто
сидела,
смотрела
на
луну
Ich
saß
einfach
da
und
schaute
den
Mond
an
Ко
мне
она
сама
прилетала
Er
kam
von
selbst
zu
mir
geflogen
И
тихо
шептала
во
тьме
Und
flüsterte
leise
in
der
Dunkelheit
"Не
верь
никому,
что
я
за
Землёю
летаю"
"Glaube
niemandem,
dass
ich
um
die
Erde
fliege"
На
самом
деле
In
Wahrheit
Я
— спутник
только
тебе
Bin
ich
nur
dein
Satellit
Я
— твой
самый
верный
спутник
Ich
bin
dein
treuester
Begleiter
Даже
если
меня
не
находишь
взглядом
Auch
wenn
du
mich
mit
deinen
Augen
nicht
findest
То
просто
запомни:
я
всегда
где-то
рядом
Dann
denk
einfach
daran:
Ich
bin
immer
irgendwo
in
deiner
Nähe
Я
— спутник
только
тебе
Bin
ich
nur
dein
Satellit
Я
— твой
самый
верный
спутник
Ich
bin
dein
treuester
Begleiter
Даже
если
меня
не
находишь
взглядом
Auch
wenn
du
mich
mit
deinen
Augen
nicht
findest
То
просто
запомни:
я
всегда
где-то
рядом,
я
Dann
denk
einfach
daran:
Ich
bin
immer
irgendwo
in
deiner
Nähe,
ich
Между
деревьями
в
осеннем
парке
Zwischen
den
Bäumen
im
Herbstpark
Светила
и
шептала
мне
пухлая
луна
Leuchtete
und
flüsterte
mir
der
volle
Mond
zu
"Вокруг
тебя
так
много
спутников
искусственных
"Um
dich
herum
gibt
es
so
viele
künstliche
Satelliten
Из
настоящих
только
я
Von
den
echten
bin
nur
ich
da"
Из-за
облаков
смотрю
влюблённо
Aus
den
Wolken
schaue
ich
verliebt
Нежным
месяцем
парю
Schwebe
als
zarter
Sichelmond
Твои
слёзы
и
печальную
улыбку
Deine
Tränen
und
dein
trauriges
Lächeln
В
лунных
кратерах
храню
Bewahre
ich
in
meinen
Mondkratern
И
ночами
бессонными
я
красила
кожу
твою
акварелью
голубой
Und
in
schlaflosen
Nächten
malte
ich
deine
Haut
mit
himmelblauer
Aquarellfarbe
И
пока
ты
мечтала
и
мной
любовалась
Und
während
du
träumtest
und
mich
bewundertest
Я
тоже
мечтала
и
любовалась
тобой
Träumte
ich
auch
und
bewunderte
dich
Нам
с
тобой
рассвет
не
помеха
Uns
stört
keine
Morgendämmerung
Нам
с
тобой
не
страшны
ни
тучи,
ни
дожди
Uns
machen
weder
Wolken
noch
Regen
Angst
Мы
знаем,
ведь
знаем,
что
мы
есть
друг
у
друга
Wir
wissen,
ja
wir
wissen,
dass
wir
einander
haben
И
никто
из
нас
не
останется
один"
Und
keiner
von
uns
bleibt
allein"
И
я
сижу,
на
луну
в
окно,
улыбаясь,
пялюсь
Und
ich
sitze
und
starre
lächelnd
zum
Mond
aus
dem
Fenster
Сколько
всего
мне
успеть
осталось
Wie
viel
ich
noch
schaffen
muss
Я
не
одна,
а
остальное
не
всё
ли
равно?
Ich
bin
nicht
allein,
und
ist
alles
andere
nicht
egal?
Ко
мне
луна
сама
прилетала
Der
Mond
kam
von
selbst
zu
mir
geflogen
И
тихо
шептала
во
тьме
Und
flüsterte
leise
in
der
Dunkelheit
"Не
верь
никому,
что
я
за
Землёю
летаю"
"Glaube
niemandem,
dass
ich
um
die
Erde
fliege"
На
самом
деле
In
Wahrheit
Я
— спутник
только
тебе
Bin
ich
nur
dein
Satellit
Я
— твой
самый
верный
спутник
Ich
bin
dein
treuester
Begleiter
Даже
если
меня
не
находишь
взглядом
Auch
wenn
du
mich
mit
deinen
Augen
nicht
findest
То
просто
запомни:
я
всегда
где-то
рядом
Dann
denk
einfach
daran:
Ich
bin
immer
irgendwo
in
deiner
Nähe
Я
— спутник
только
тебе
Bin
ich
nur
dein
Satellit
Я
— твой
самый
верный
спутник
Ich
bin
dein
treuester
Begleiter
Даже
если
меня
не
находишь
взглядом
Auch
wenn
du
mich
mit
deinen
Augen
nicht
findest
То
просто
запомни:
я
всегда
где-то
рядом
Dann
denk
einfach
daran:
Ich
bin
immer
irgendwo
in
deiner
Nähe
Я
— спутник
только
тебе
Bin
ich
nur
dein
Satellit
Я
— твой
самый
верный
спутник
Ich
bin
dein
treuester
Begleiter
Даже
если
меня
не
находишь
взглядом
Auch
wenn
du
mich
mit
deinen
Augen
nicht
findest
То
просто
запомни:
я
всегда
где-то
рядом,
я
Dann
denk
einfach
daran:
Ich
bin
immer
irgendwo
in
deiner
Nähe,
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арина андреева, дарья дерюгина, иван рябов, павел кочетов
Альбом
Ретро
дата релиза
12-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.