Текст и перевод песни Конец Фильма - Концерт
Концерт
давно
закончился
The
concert
is
long
over,
И
ничего
не
хочется
And
I
want
nothing
more,
И
связки
вновь
полощутся
в
бутылке
коньяка
Than
to
gargle
my
throat
with
cognac
once
again.
И
девочкам,
с
которыми
And
to
the
girls
I’ve
met
tonight,
Пора
сказать:
"До
скорого!"
It's
time
to
say,
"See
you
soon!"
Ждёт
в
сумраке
гостиница
и
ночь
до
потолка
A
hotel
room
awaits
in
the
twilight,
a
night
stretching
to
the
ceiling.
А
было
всё
так
весело
And
it
was
all
so
fun,
Свет,
звук,
автограф-сессия
Lights,
sound,
autograph
session,
И
публика,
естественно,
пришла
на
это
шоу
And
the
crowd,
naturally,
came
to
this
show.
До
слёз
смеялись
зрители
The
audience
laughed
to
tears,
И
дети,
и
родители
Children
and
parents
alike,
И
с
кассы
устроители
собрали
хорошо
And
the
organizers
made
a
good
haul
at
the
box
office.
Вот
душа
моя
Here
is
my
soul,
Здравствуй,
смерть
моя
Hello,
my
death,
Друг
последний,
друг,
который
честно
смотрит
мне
в
глаза
My
last
friend,
the
friend
who
honestly
looks
me
in
the
eye.
Здравствуй,
жизнь
моя
Hello,
my
life,
Здравствуй,
нежная
Hello,
my
tender
one,
Вьюгой
снежной
обернулась
лета
светлая
гроза
Summer's
bright
thunderstorm
has
turned
into
a
snowy
blizzard.
Комедия,
трагедия
Comedy,
tragedy,
Для
масс
и
для
масс-медиа
For
the
masses
and
the
mass
media,
Что
хочешь,
то
и
выберешь
и
спустишь
в
водосток
Choose
what
you
want
and
flush
it
down
the
drain.
Всё
на
мишень
нацелено
Everything
is
targeted,
На
сцене
обесценено
Devalued
on
stage,
Всё
выжато
и
съедено,
как
кровь,
вино
и
сок
Everything
squeezed
and
consumed,
like
blood,
wine,
and
juice.
Концерт
давно
закончился
The
concert
is
long
over,
Мир
лопнул,
сжался,
скорчился
The
world
has
burst,
shrunk,
and
contorted,
И
в
пропасть
одиночества
рассыпался,
как
стих
And
crumbled
into
the
abyss
of
loneliness
like
a
verse.
Нет
смысла,
сил,
нет
творчества
No
meaning,
no
strength,
no
creativity,
И
поутру
уборщица
And
in
the
morning
the
cleaning
lady,
Сметёт,
и
не
поморщится,
всё
в
мусор
конфетти
Will
sweep
it
all
away,
without
a
flinch,
all
the
confetti
into
the
trash.
Вот
душа
моя
Here
is
my
soul,
Здравствуй,
смерть
моя
Hello,
my
death,
Друг
последний,
друг,
который
честно
смотрит
мне
в
глаза
My
last
friend,
the
friend
who
honestly
looks
me
in
the
eye.
Здравствуй,
жизнь
моя
Hello,
my
life,
Здравствуй,
нежная
Hello,
my
tender
one,
Вьюгой
снежной
обернулась
лета
светлая
гроза
Summer's
bright
thunderstorm
has
turned
into
a
snowy
blizzard.
Здравствуй,
жизнь
моя
Hello,
my
life,
Здрaвствуй,
жизнь
моя
Hello,
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.