Под одним одеялом 2.0
Unter einer Decke 2.0
Слышатся
где-то
слова
Irgendwo
hört
man
Worte
Видятся
где-то
мечты
Irgendwo
sieht
man
Träume
Ночь
наступает
сама
Die
Nacht
bricht
von
selbst
herein
Я
не
сплю,
и
не
спишь
ты
Ich
schlafe
nicht,
und
du
schläfst
nicht
Скажем
друг
другу
всё
Sagen
wir
einander
alles
Что
для
себя
не
открыли
мы
раньше
Was
wir
uns
früher
nicht
offenbarten
И
повторяясь
в
этих
словах
Und
indem
wir
diese
Worte
wiederholen
Счастливы
мы,
и
пусть
так
будет
дальше
Sind
wir
glücklich,
so
soll
es
bleiben
Мы
с
тобой
улетаем
Wir
fliegen
davon
Под
одним
одеялом
Unter
einer
Decke
Слышно
несколько
слов
Man
hört
ein
paar
Worte
Мы
с
тобой
улетаем
Wir
fliegen
davon
Под
одним
одеялом
Unter
einer
Decke
Нам
с
тобой
не
до
снов
Wir
haben
keine
Zeit
für
Träume
Медленно
стрелки
часов
Langsam
die
Zeiger
der
Uhr
Словно
считают
наши
минуты
Zählen
scheinbar
unsere
Minuten
Радио
спящих
домов
Das
Radio
schlafender
Häuser
Новую
песню
подарит
кому-то
Schenkt
jemandem
ein
neues
Lied
Я
скажу
вновь:
Люблю
Ich
sage
wieder:
Ich
liebe
dich
Тоже
люблю,
– скажешь
ты,
улыбаясь
Ich
liebe
dich
auch,
sagst
du
lächelnd
Мы
летим
нашей
дорогой
небес
Wir
fliegen
unseren
Himmelsweg
Каждой
секундой
Jede
Sekunde
Всегда
наслаждаясь
Immer
genießend
Мы
с
тобой
улетаем
Wir
fliegen
davon
Под
одним
одеялом
Unter
einer
Decke
Слышно
несколько
слов
Man
hört
ein
paar
Worte
Мы
с
тобой
улетаем
Wir
fliegen
davon
Под
одним
одеялом
Unter
einer
Decke
Нам
с
тобой
не
до
снов
Wir
haben
keine
Zeit
für
Träume
Мы
с
тобой
улетаем
Wir
fliegen
davon
Под
одним
одеялом
Unter
einer
Decke
Слышно
несколько
слов
Man
hört
ein
paar
Worte
Мы
с
тобой
улетаем
Wir
fliegen
davon
Под
одним
одеялом
Unter
einer
Decke
Нам
с
тобой
не
до
снов
Wir
haben
keine
Zeit
für
Träume
Чтобы
не
коснулось
всё
же
Damit
uns
nichts
berührt
Мы
с
тобой
летаем,
лежа,
посмотри
Wir
fliegen
liegend,
siehst
du
Говори
как
можно
тише
Sprich
so
leise
wie
möglich
Мы
с
тобой
устанем
ближе,
обними
Wir
werden
müde,
komm
näher,
umarme
mich
Мы
с
тобой
улетаем
Wir
fliegen
davon
Под
одним
одеялом
Unter
einer
Decke
Слышно
несколько
слов
Man
hört
ein
paar
Worte
Мы
с
тобой
улетаем
Wir
fliegen
davon
Под
одним
одеялом
Unter
einer
Decke
Нам
с
тобой
не
до
снов
Wir
haben
keine
Zeit
für
Träume
Мы
с
тобой
улетаем
Wir
fliegen
davon
Под
одним
одеялом
Unter
einer
Decke
Мы
с
тобой
улетаем
Wir
fliegen
davon
Под
одним
одеялом
Unter
einer
Decke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: константин легостаев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.