Текст и перевод песни Константин Ступин feat. Алексей Ракитин - Как тогда
Битые
- небритые,
а
бритые
- убитые,
Bruised
and
unshaven,
and
clean-shaven
ones
murdered,
А
могли
бы
рядом,
а
могли
бы
вместе
-
Yet
we
could
have
been
close,
we
could
have
been
together
-
Как
тогда.
Like
back
then.
Как
гнилой
водою
- сорок
третий
год,
As
a
stinking
swamp
- the
year
1943,
Эшелон
уходит,
да
только
не
дойдёт
-
The
train
departs,
but
it
won't
get
there
-
Как
тогда
- зимою.
Like
back
then
- during
the
winter.
Как
тогда,
зимою
- сорок
третий
год,
As
back
then,
during
the
winter
- the
year
1943,
Я
под
Сталинградом
и
враг
не
пройдёт
-
I
am
near
Stalingrad
and
the
enemy
won't
pass
-
Как
тогда,
как
орловско-курская
дуга.
As
back
then,
like
the
Orel-Kursk
salient.
Я
бы
спел
другое
- что
повеселей,
I
would
sing
something
else
- something
happier,
Да
только
Ханс
Хорст
Вессель
в
памяти
моей
-
But
only
Horst
Wessel's
song
is
on
my
mind
-
Как
тогда
- двадцать
третье
февраля.
As
back
then
- February
23.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: к.в. ступин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.