Копенgаgен - Хаос - перевод текста песни на немецкий

Хаос - Копенgаgенперевод на немецкий




Хаос
Chaos
Здесь ретроспективная спираль
Hier ist eine retrospektive Spirale,
Насильно сентябрь и февраль
Gewaltsam September und Februar,
Волнами миграций птиц
In Wellen von Vogelzügen,
Расцепили нас, и связи оборвались
Haben sie uns getrennt, und die Verbindungen brachen ab.
Распалось пространство
Der Raum zerfiel
На тех, кто устал здесь
In jene, die es hier satt haben,
И тех, кто рискнул остаться
Und jene, die es wagten zu bleiben.
Нас разбрасывает хаос
Das Chaos wirft uns auseinander,
Сентябрь словно во сне
Der September ist wie im Traum,
Сопротивляться нет сил
Es gibt keine Kraft, sich zu widersetzen,
Время икс настало!
Die Stunde X ist gekommen!
Нас разбрасывает хаос
Das Chaos wirft uns auseinander,
По глобусу, как бисер
Wie Perlen über den Globus,
Друг друга не найти здесь
Einander hier nicht zu finden
Мы встретимся в сети
Wir treffen uns im Netz.
Нам, сквозь часовые пояса
Uns, durch die Zeitzonen hindurch,
Останутся, вскользь, черты лица
Bleiben, flüchtig, Gesichtszüge,
За слоем отпечатков звони почаще
Hinter einer Schicht von Abdrücken ruf öfter an,
Плевать, что безжалостно
Egal, dass es gnadenlos ist.
Нас разбрасывает хаос
Das Chaos wirft uns auseinander,
Сентябрь словно во сне
Der September ist wie im Traum,
Сопротивляться нет сил
Es gibt keine Kraft, sich zu widersetzen,
Время икс настало!
Die Stunde X ist gekommen!
Нас разбрасывает хаос
Das Chaos wirft uns auseinander,
По глобусу, как бисер
Wie Perlen über den Globus,
Друг друга не найти здесь
Einander hier nicht zu finden
Мы встретимся в сети
Wir treffen uns im Netz.
Распалось пространство
Der Raum zerfiel
На тех, кто устал здесь
In jene, die es hier satt haben,
И тех, кто остался
Und jene, die geblieben sind.
Нас разбрасывает хаос
Das Chaos wirft uns auseinander,
Сентябрь словно во сне
Der September ist wie im Traum,
Сопротивляться нет сил
Es gibt keine Kraft, sich zu widersetzen,
Время икс настало!
Die Stunde X ist gekommen!
Нас разбрасывает хаос
Das Chaos wirft uns auseinander,
По глобусу, как бисер
Wie Perlen über den Globus,
Друг друга не найти здесь
Einander hier nicht zu finden
Мы встретимся в сети
Wir treffen uns im Netz.
Нас разбрасывает хаос
Das Chaos wirft uns auseinander,
Разбрасывает нас
Wirft uns auseinander.
Встретимся в сети!
Wir treffen uns im Netz!
Встретимся в сети!
Wir treffen uns im Netz!
Встретимся в сети!
Wir treffen uns im Netz!
Встретимся в сети!
Wir treffen uns im Netz!
Встретимся в сети!
Wir treffen uns im Netz!
Встретимся в сети!
Wir treffen uns im Netz!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.