глаза не врут
Augen lügen nicht
Сколько
бы
не
было
слов,
я
знаю,
что
глаза
не
врут
(Не
врут)
Egal
wie
viele
Worte
es
gab,
ich
weiß,
dass
Augen
nicht
lügen
(Nicht
lügen)
Сколько
бы
не
было
слов,
такую,
как
ты,
уже
не
найду
(Нет)
Egal
wie
viele
Worte
es
gab,
eine
wie
dich
finde
ich
nicht
mehr
(Nein)
Запертый
в
комнате,
я
так
ищу,
чем
мне
вдохнуть
полную
грудь
Eingesperrt
im
Zimmer,
suche
ich
so
sehr,
wie
ich
tief
Luft
holen
kann
Запертый
в
комнате,
я
так
хочу
написать
тебе,
но
я
боюсь
(Ха)
Eingesperrt
im
Zimmer,
will
ich
dir
so
gern
schreiben,
aber
ich
habe
Angst
(Ha)
Надо
подумать
немного
(Воу)
Muss
ein
wenig
nachdenken
(Wow)
Боже,
выбор
жестокий
(Ха)
Gott,
die
Wahl
ist
grausam
(Ha)
Почему
мало
работал
(Ха)
Warum
habe
ich
zu
wenig
getan?
(Ha)
Сука,
снова
твой
голос
(Бля)
Verdammt,
schon
wieder
deine
Stimme
(Scheiße)
Я
бы
хотел
всё
вернуть
назад
(Но),
но
уже
поздно
(Ха)
Ich
würde
gern
alles
zurückdrehen
(Aber),
aber
es
ist
schon
zu
spät
(Ha)
Я
бы
хотел
посмотреть
в
глаза,
стоп,
ты
серьёзно?
Ich
würde
dir
gern
in
die
Augen
sehen,
stopp,
meinst
du
das
ernst?
Дым
окутал
мою
комнату
(Ха)
Rauch
hüllte
mein
Zimmer
ein
(Ha)
Хотел
бы
жить,
но
нет
повода
(Ха)
Ich
würde
gern
leben,
aber
es
gibt
keinen
Grund
(Ha)
Был
бы
немного
смелей,
я
встал
бы
на
тумбу,
повис
бы
на
проводе
Wäre
ich
ein
wenig
mutiger,
stünde
ich
auf
dem
Hocker,
hinge
am
Draht
Дым
окутал
мою
комнату
(У-у),
и
я
проснулся
снова
в
бреду
(У-у)
Rauch
hüllte
mein
Zimmer
ein
(Uhh),
und
ich
wachte
wieder
im
Delirium
auf
(Uhh)
Дым
окутал
мою
комнату
(У-у),
я
на
балконе
снова
курю
Rauch
hüllte
mein
Zimmer
ein
(Uhh),
ich
stehe
wieder
auf
dem
Balkon
und
rauche
(Сколько)
Сколько
бы
не
было
слов,
я
знаю,
что
глаза
не
врут
(Не
врут)
(Egal
wie
viele)
Egal
wie
viele
Worte
es
gab,
ich
weiß,
dass
Augen
nicht
lügen
(Nicht
lügen)
Сколько
бы
не
было
слов,
такую,
как
ты,
уже
не
найду
(Нет)
Egal
wie
viele
Worte
es
gab,
eine
wie
dich
finde
ich
nicht
mehr
(Nein)
Запертый
в
комнате,
я
так
ищу,
чем
мне
вдохнуть
полную
грудь
Eingesperrt
im
Zimmer,
suche
ich
so
sehr,
wie
ich
tief
Luft
holen
kann
Запертый
в
комнате,
я
так
хочу
написать
тебе,
но
я
боюсь
(Ха)
Eingesperrt
im
Zimmer,
will
ich
dir
so
gern
schreiben,
aber
ich
habe
Angst
(Ha)
Надо
подумать
немного
(Воу)
Muss
ein
wenig
nachdenken
(Wow)
Боже,
выбор
жестокий
(Ха)
Gott,
die
Wahl
ist
grausam
(Ha)
Почему
мало
работал
(Ха)
Warum
habe
ich
zu
wenig
getan?
(Ha)
Сука,
снова
твой
голос
(Бля)
Verdammt,
schon
wieder
deine
Stimme
(Scheiße)
Я
бы
хотел
всё
вернуть
назад
(Но),
но
уже
поздно
(Ха)
Ich
würde
gern
alles
zurückdrehen
(Aber),
aber
es
ist
schon
zu
spät
(Ha)
Я
бы
хотел
посмотреть
в
глаза,
стоп,
ты
серьёзно?
Ich
würde
dir
gern
in
die
Augen
sehen,
stopp,
meinst
du
das
ernst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: деревяшкин алексей викторович, гадиев альмир альфирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.