Король и Шут - Бал лицемеров - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Король и Шут - Бал лицемеров




Бал лицемеров
The Hypocrites' Ball
Я снова пьян,
I'm drunk again,
Но пьян не от вина,
But not from wine,
А от веселья я
From the merriment I am
Пьян.
Inebriated.
И хоть я сам
And although I myself
Отнюдь не без изъяна -
Am not without flaws -
Тут совсем беда - да!
Here lies the true misfortune - yes!
В том беда,
The misfortune,
Что сюда
That here
Приходят те,
Come those,
Кому под масками всегда скрывать что есть,
Who always have something to hide behind their masks,
Есть.
Indeed.
Приходят те,
Come those,
Кто хочет, чтобы как вода лилась в их честь
Who want flattery to flow like water in their honor
Лесть.
Flattery.
Знаю я,
I know,
В чем цель моя!
What my purpose is!
Где начало шоу, где конец?
Where does the show begin, where does it end?
Лицемерием пестрит дворец!
The palace is teeming with hypocrisy!
Не имея никаких границ
Without any boundaries
Вереницей вьется серость лиц.
A string of gray faces winds.
Сквозь смешные маски изучаю я народ:
Through ridiculous masks, I study the people:
Вокруг одни придворные и знать.
Around me are only courtiers and nobility.
Звезды маскарадов заслоняют небосвод,
Masquerade stars obscure the sky,
Польстить им, словно нищим грош подать.
Flattering them is like giving a penny to beggars.
Шута наряд
The jester's attire
Надеть всегда я рад -
I'm always happy to wear -
Торжественный обряд
A solemn rite
Свят.
Sacred.
Глупцов парад.
A parade of fools.
Позеров ищет взгляд,
My gaze seeks posers,
Держитесь, господа -
Hold on, gentlemen -
Вам мат!
Checkmate!
Знаю я,
I know,
В чем цель моя.
What my purpose is.
А теперь взгляните на других:
Now look at the others:
Чем, скажите, я смешнее их?
Tell me, how am I funnier than them?
Если маску снять с любого тут -
If you remove the mask from anyone here -
Станет ясно, кто из нас здесь шут.
It will become clear which of us is the jester.
Сквозь смешные маски изучаю я народ:
Through ridiculous masks, I study the people:
Вокруг одни придворные и знать.
Around me are only courtiers and nobility.
Звезды маскарадов заслоняют небосвод,
Masquerade stars obscure the sky,
Польстить им, словно нищим грош подать
Flattering them is like giving a penny to beggars






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.