Текст и перевод песни Король и Шут - Гробовщик
Мы
прощались
на
пароме,
прохрипел
мне
ямщик
We
parted
on
the
ferry,
the
coachman
rasped
to
me,
my
love,
У
погоста
в
дряхлом
доме,
дед
живёт
— гробовщик
By
the
graveyard,
in
a
ramshackle
home,
lives
an
old
man
– an
undertaker.
Год
назад
его
нечистый
дух
попутал
A
year
ago,
an
unclean
spirit
beguiled
him,
Его
рассудок
мрак
окутал
Darkness
enveloped
his
mind.
На
прохожих
стал
кидаться
и
детей
их
пугать
He
began
to
lash
out
at
passersby
and
frighten
their
children,
darling,
И
над
верой
насмехаться,
род
людской
презирать
To
mock
faith
and
despise
humankind.
Если
вам
он
среди
ночи
попадётся
If
you
should
encounter
him
in
the
dead
of
night,
my
dear,
Ей
Богу,
тяжко
вам
придётся
God
help
you,
you'll
be
in
a
plight.
А
в
деревне
гробовая
тишина,
как
будто
вымер
весь
народ
And
in
the
village,
a
deathly
silence,
as
if
all
the
people
have
perished,
my
sweet,
Странная
молитва
с
кладбища
слышна
A
strange
prayer
is
heard
from
the
graveyard,
Из
дома,
где
старик
живёт
From
the
house
where
the
old
man
lives.
О
чём
поёт?
Кого
зовёт?
What
is
he
singing?
Whom
does
he
call?
Обнаружил
я
случайно
на
земле
кол
и
крест
I
accidentally
discovered
on
the
ground
a
stake
and
a
cross,
my
love,
Что
за
дьявольская
тайна
этих
зловещих
мест?
What
is
the
devilish
secret
of
these
ominous
places?
Во
гробах
лежали
люди,
будто
в
коме
In
the
coffins
lay
people,
as
if
in
a
coma,
Одно
и
то
же,
в
каждом
доме,
хэй
The
same
thing,
in
every
house,
hey.
А
в
деревне
гробовая
тишина,
как
будто
вымер
весь
народ
And
in
the
village,
a
deathly
silence,
as
if
all
the
people
have
perished,
sweetheart,
Странная
молитва
с
кладбища
слышна
A
strange
prayer
is
heard
from
the
graveyard,
Из
дома,
где
старик
живёт
From
the
house
where
the
old
man
lives.
О
чём
поёт?
Кого
зовёт?
What
is
he
singing?
Whom
does
he
call?
Сумерки
сгущались,
и
в
какой-то
миг
похолодела
кровь
моя
Twilight
deepened,
and
in
a
moment
my
blood
ran
cold,
my
dear,
В
воздухе
завис
над
кладбищем
старик
и
шорохи
услышал
я
The
old
man
hovered
in
the
air
above
the
graveyard,
and
I
heard
rustling
sounds.
Что-то
на
латыни
резко
он
сказал,
гробы
открылись
в
полумгле
He
uttered
something
sharply
in
Latin,
the
coffins
opened
in
the
twilight,
В
сторону
мою
рукой
он
указал
и
тени
двинулись
ко
мне
He
pointed
his
hand
in
my
direction,
and
shadows
moved
towards
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.